Читаем The Sense of an Ending полностью

Yes, why her, and why then; furthermore, why ask? Actually, to be true to my own memory, as far as that’s ever possible (and I didn’t keep this letter either), what he said was that he and Veronica were already going out together, a state of affairs that would doubtless come to my attention sooner or later; and so it seemed better that I heard about it from him. Also, that while this news might come as a surprise, he hoped that I could understand and accept it, because if I couldn’t, then he owed it to our friendship to reconsider his actions and decisions. And finally, that Veronica had agreed he should write this letter — indeed, it had been partly her suggestion.

As you can imagine, I enjoyed the bit about his moral scruples — implying that if I thought some venerable code of chivalry or, better still, some modern principle of ethics had been infringed, then he would, naturally and logically, stop fucking her. Assuming that she wasn’t stringing him along as she had done me. I also liked the hypocrisy of a letter whose point was not just to tell me something I might not have found out anyway (or not for quite a while), but to let me know how she, Veronica, had traded up: to my cleverest friend, and, what’s more, a Cambridge chap like Brother Jack. Also, to warn me that she would be hanging around if I planned on seeing Adrian — which had the desired effect of making me plan not to see Adrian. Pretty good for a day’s work, or a night’s. Again, I must stress that this is my reading now of what happened then. Or rather, my memory now of my reading then of what was happening at the time.

* * *

But I think I have an instinct for survival, for self-preservation. Perhaps this is what Veronica called cowardice and I called being peaceable. Anyway, something warned me not to get involved — at least, not now. I took the nearest postcard to hand — one of the Clifton Suspension Bridge — and wrote words like: ‘Being in receipt of your epistle of the 21st, the undersigned begs to present his compliments and wishes to record that everything is jolly fine by me, old bean.’ Silly, but unambiguous; and it would do for the moment. I would pretend — especially to myself — that I didn’t mind in the slightest. I would study hard, put my emotions on hold, not take anyone home from the pub, masturbate as and when required, and make sure I got the degree I deserved. I did all that (and yes, I got a 2:1).

I stayed on for a few weeks after finishing my exams, fell in with a different group, drank systematically, smoked a bit of dope, and thought about very little. Apart from imagining what Veronica might have said to Adrian about me (‘He took my virginity and then immediately dumped me. So really, the whole thing felt like rape, do you see?’). I imagined her buttering him up — I’d witnessed the start of that — and flattering him, playing on his expectations. As I said, Adrian was not a worldly person, for all his academic success. Hence the priggish tone of his letter, which for a while I used to reread with self-pitying frequency. When, at last, I replied to it properly, I didn’t use any of that silly ‘epistle’ language. As far as I remember, I told him pretty much what I thought of their joint moral scruples. I also advised him to be prudent, because in my opinion Veronica had suffered damage a long way back. Then I wished him good luck, burnt his letter in an empty grate (melodramatic, I agree, but I plead youth as a mitigating circumstance), and decided that the two of them were now out of my life for ever.

What did I mean by ‘damage’? It was only a guess; I didn’t have any real evidence. But whenever I looked back on that unhappy weekend, I realised that it hadn’t been just a matter of a rather naïve young man finding himself ill at ease among a posher and more socially skilled family. That was going on too, of course. But I could sense a complicity between Veronica and her heavy-footed, heavy-handed father, who treated me as substandard. Also between Veronica and Brother Jack, whose life and deportment she clearly regarded as nonpareil: he was the appointed judge when she asked publicly of me — and the question gets more condescending with each repetition — ‘He’ll do, won’t he?’ On the other hand, I saw no complicity at all with her mother, who doubtless recognised her for what she was. How did Mrs Ford have the initial chance to warn me against her daughter? Because that morning — the first morning after my arrival — Veronica had told everyone I wanted a lie-in, and gone off with her father and brother. No such exchange between us justified that invention. I never had lie-ins. I don’t even have them now.

Перейти на страницу:

Похожие книги