Читаем The Secret полностью

‘I’ll have to watch that. Take care, Steven. Sorry about your friend.’

John Macmillan called just after nine thirty. ‘It was an accident.’

‘What kind?’

‘She died in a fall from a gallery in the library of the Strahov monastery in Prague.’

‘What?’ Steven exclaimed as if it were the last thing he expected to hear.

Macmillan repeated it but added, ‘It’s not quite as strange as it sounds. She was attending a scientific meeting in Prague and a visit to the monastery was arranged for the delegates. Apparently the monastery library has a particularly beautiful painted ceiling. Dr Ricard was one of those who climbed up to the gallery to get a better look. For some reason she fell and broke her neck.’

‘God, how awful,’ murmured Steven.

‘I understand her body is being returned to Paris tomorrow. Will you be attending the funeral?’

‘I’d like to; depends what we’ve got on, I suppose.’

‘Not much at the moment. I was going to ask you to take a look at a hospital in Lancashire where the cardiac death rates were sky high but the situation has resolved itself. The usual reason — an ageing surgeon not realising his faculties had declined and his colleagues being too respectful to tell him.’

‘Always a problem,’ sighed Steven.

‘Well, finally someone plucked up the courage. Anyway, you can let me know what you decide when you get back. When will that be?’

‘It was going to be Tuesday but I’ll be back on Monday afternoon — see if I can find out a bit more about Simone’s death.’

Steven went downstairs and told Sue and Richard what he’d learned.

‘Do you want to cancel the swimming tomorrow?’ asked Sue.

Steven shook his head. ‘I let the kids down today. I’ll take them swimming and then we’ll go to lunch, but I’ll head south after that and stay overnight at Tally’s before going back to London on Monday.’

Steven found Tally exhausted when he got to the flat just after eight o’clock and let himself in. His hello was met with a faint mumble of reply. She was sitting in the living room with her feet up and her eyes closed, a glass of white wine on the table beside her as she listened to the BBC proms.

‘Did I mention that I hated the NHS?’ she asked without opening her eyes.

‘Many times,’ replied Steven, planting a kiss on the top of her head as he came up behind her chair. ‘But you also love being a doctor, remember?’

‘That’s what makes it so unfair,’ Tally grumbled. ‘We’ve got all these bloody managers playing around with charts and numbers and targets and ticking boxes to make it appear that we’re doing well when we’re not. If they got rid of them and employed a couple more doctors and a few more nurses, we bloody well would be.’

‘It’s an unfair world,’ Steven soothed. ‘I take it you’ve had a busy weekend?’

‘There were times when I felt I was working in a refugee camp. We’ve got to be so careful when we’re dealing with kids who’ve just arrived in the country. It’s so easy to miss diseases and conditions you wouldn’t expect to turn up in an English children’s hospital. You tend to over-compensate by asking the lab to carry out every test under the sun and they get pretty pissed off. We’ve also got to be on our guard against TB all the time because it’s making a comeback, so we send every kid for a chest X-ray and of course the radiographers start getting grumpy.’

‘I can see the problem,’ Steven sympathised, sitting down opposite her.

Tally opened her eyes and, feeling slightly guilty, looked at Steven sheepishly. ‘But my problems are probably nothing compared to what your friend had to face,’ she said. ‘I’m sorry for being such a moan. I’m losing my sense of proportion. Hungry?’

‘I can fix us something.’

‘No you won’t. You’ve had a long drive. Why don’t you shower and change? I’ll heat up a couple of quiches; we can have them with some salad and a whole lot of wine.’

‘Sounds good.’

Later, as they sat with coffee on the couch, Steven asked, ‘So how big is this TB problem I keep hearing about?’

‘Hard to say. Officialdom doesn’t want the extent of the problem becoming widely publicised for fear of stoking racial tensions. The kids presenting with TB are almost exclusively Asian and it would be all too easy to have the right wing shouting about English kids being threatened with a killer disease they’d caught from immigrants, so the figures are wrapped up in something which in turn is disguised as something else.’

‘Something the Civil Service are good at.’

‘Well, it could be a continuing challenge. TB might not be the only thing making a comeback. There are those who predict we’re going back to what it was like in the forties and fifties of the last century.’ Tally groaned and stretched her arms in the air. ‘God, I’m tired.’

‘That’s not surprising: you haven’t had a day off in weeks. We should think seriously about taking a holiday, somewhere nice and sunny where they have blue skies instead of grey.’

‘Holidays are for other people, Steven.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер