Читаем The Second Messiah полностью

Jack woke with a blinding headache. He felt a sinking sensation. He blinked open his eyes. He was covered with a blanket and seated in a large, comfortable leather seat in what appeared to be a private aircraft. The dimly lit cabin had similar plush seats on both sides of the narrow aisle. Darkness raced beyond the oval windows.

He had a faint recollection of telling Hassan everything, then the Serb jabbed him with a hypodermic before they had dragged him from Hassan’s mansion to a helicopter. After that he blacked out. He heard a sigh and turned his head.

Yasmin lay on the seat next to him, a blanket draped over her body. He could hear her breathing softly, her dark eyelashes closed, her beautiful face angelic in sleep. He smelled the almond scent of her. He couldn’t help but reach out to stroke her hair. She murmured in her sleep. He thought, Who is she?

Across the cabin, he recognized two of Hassan’s bodyguards, tough-looking men in suits who lounged in their seats. One slept, his arms folded and his head thrown back, mouth open as he snored. The other man was awake and watchful, and stared blankly at Jack.

A cabin door behind him opened. The Serb appeared. “So, you’ve decided to join us again. How do you feel, Cane?”

“Like I’ve been kicked by a camel.”

The Serb grinned and pulled away the blanket. “And the fun hasn’t even started yet.” He grabbed Jack viciously by the hair and dragged him up. “Move. Someone wants to talk with you.”

128

Jack was pushed into another cabin. Hassan sat in a leather seat, his expression blank. The Serb forced Jack into the seat opposite and withdrew, leaving them both alone.

Jack said to Hassan, “What’s happening? Where are you taking me?”

“Back to my homeland, Cane. We’ll be landing shortly.”

“You’ll be arrested. Mossad will find you. They’re not stupid—”

“I’m well aware of Mossad and their ways. We’re not landing in Israel. But over the border in Jordan, at a private airfield.”

“And the plan is?”

“To retrieve the scroll. The desert is the Bedu’s home, Cane, and always has been. No Israelis or border patrols will ever stop that. But we’ll remain near the border with Israel, for safety.” Hassan held up the satellite phone. “The call has already been made to have someone bring the scroll to us.”

Hassan snapped his fingers. Jack looked up. Behind him the Serb had reappeared in the cabin doorway, holding a savage-looking curved Arab blade. The Serb grabbed Jack by the hair, yanked back his head, and held the knife against his throat.

Hassan said, “Just a friendly warning. If you’ve lied to me about the location of the scroll, Bruno will slit your throat.”

“I told the truth.”

The Serb let go of Jack’s hair and stepped back.

Jack said to Hassan, “Why does the scroll still matter to you if the Vatican opens its archives?”

Hassan tossed the satellite phone on the seat opposite. “So you claim. But I wouldn’t count on that, Cane. The news I heard from Rome is that your friend Becket was stabbed by a knife-wielding madman and is not expected to live. Whoever succeeds Becket, I doubt that he’ll be willing to be assassinated for the sake of revealing the truth.”

Jack said in disbelief, “You’re lying—”

“I have no cause to. No doubt it’ll soon be in every newspaper in the world. Nothing will change in the Vatican now, not ever. You say you left the parchment hidden under the gravel at your parents’ grave. It makes sense.” Hassan nodded to the Serb, who disappeared a moment, then reappeared with Yasmin, who stepped into the cabin.

Hassan said to her, “Well? Has Cane told the truth about where he buried the parchment?”

Yasmin’s face was pale with torment as she stared over at Jack, then turned to answer Hassan. “I was with him at the gravesite. For a time he had his back to me, so he could have hid something under the gravel.”

“One good truth deserves another.” Hassan forced a smile, stood, and put his arm around Yasmin, whose brown eyes never left Jack’s face. “It’s time I introduced you to my sister.”

129

Monsignor Sean Ryan clutched his hands together in prayer and paced the corridor outside the emergency room in Rome’s Gemelli Polyclinic Hospital.

He prayed with every step.

Prayer was a habit with him: he prayed every single morning, afternoon, and night. But at that moment, the focus of his prayer was John Becket.

Ryan felt a sickness in the pit of his stomach and looked down at his clutched hands. They were shaking. He had killed Cassini. The team of paramedics and doctors who came to attend to the pope had pronounced the Sicilian cardinal dead.

“He was probably dead before his head even hit the marble altar,” a medic later observed, seeing the massive wounds the .40-caliber slugs had inflicted on Cassini’s skull and chest.

Ryan still felt shaken. He had taken a life. His cloud of depression was made only worse by his knowledge that the pope was not expected to live through the night.

Ryan was drawn to a blaze of light beyond the corridor windows and paced over to the glass. The world had gone raving mad.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер