Читаем The Saint and Mr Teal (Once More the Saint) полностью

He saw the dinghy come alongside and the oarsman holding it steady while Nilder climbed aboard. Then he saw Nilder disappearing into the cabin and the oarsman making the dinghy fast to a cleat on the stern. Then the oarsman going forward over the cabin roof and lowering himself into the cockpit. Then Nilder appear­ing again beside him, having exchanged his grey hom­burg for a white-topped yachting cap, and not looking very nautical even then. . . .

By which time the Saint was leaning on the bows of an old M.L. hull directly opposite the Seabird-he was close enough to read the name painted on a shining white lifebuoy.

A whiskered old salt a couple of yards away was parcelling the ends of a frayed length of rope; Simon caught his eye and waved vaguely towards the Seabird.

"That's a nice boat," he said.

The old salt looked out over the water and spat.

"Not bad, sir, if you like that sorter thing. I wouldn't be seen dead in it, sir, if you ask me."

"Nothing like sail, eh?" murmured the Saint sym­pathetically.

"Ar," said the old salt, spitting emotionally. "Now yer talkin'. Them jiggery things is all right fer ladies an' fancy toffs; but wot I says is, give me a man's boat every time."

Simon screwed up his eyes. The Seabird had cast off and was sliding smoothly down towards the Channel. The man who had rowed the dinghy held the wheel, and Ronald Nilder stood with his hands in his pockets and gazed backwards towards the bridge benevolently.

"All the same," Simon remarked, "she looks as if she could stand some weather."

"She goes to France all right," conceded the salt reluctantly. "The gentleman wot owns 'er often does it. Says 'e likes to look inside a casino now an' then."

The Saint proffered a packet of cigarettes and switched a casual glance round the yard. Parked up beside the wall of a boathouse he saw the shape of a car under a waterproof dust cover, and identified the number on the exposed plate.

"Looks as if she might have gone there today," he said, indicating the Buick.

" Shouldn't be surprised if she 'ad," said his inform­ant, accepting the smoke. " Can't be going for long, though, because the gentleman said 'e'd be back to­morrow."

Simon nodded thoughtfully and lounged back on the M.L.

"I suppose you haven't got a little motorboat for hire, have you?" he asked.

The old salt's scornful attitude towards power under­went a rapid change when he found that the Saint professed his complete -personal indifference to the merits of canvas. Yes, he had an excellent motorboat. It was, he implied, such an exceptional motorboat that it could not be included in any general denunciation of mechanical craft. It could be chartered by the day, the week, the month, the year, or, presumably, by the century; and it was the property of a gentleman wot owned racehorses wot always seemed to win when 'e said they would, which naturally raised its virtues to a pitch that surpassed perfection.

Simon looked it over, decided that it would suit him, and arranged to take it out the next morning.

"I just feel like floating around and doing a spot of fishing," he said.

He drove down to the inn at Warsash, and put a call through to Patricia.

"Ronald has gone to hit up the casinos, and I'm going to buy some string and bend a pin," he said. "We may say 'Ship ahoy!' to each other at seven bells."

With a tremendous effort, which could only have been inspired by an unfaltering loyalty to his sense of duty, he managed to breakfast at six o'clock the next morning, and to parade at the boatyard at seven with a reason­ably professional-looking array of gear. He chugged down to the Solent and cruised up and down opposite the mouth of the Hamble with a cigarette in his mouth and a baited line over the side. Moreover, he caught a fish, which greatly lowered his estimation of piscine intelligence.

And whilst he was doing that he produced a Thought.

"There are boats tooling in and out of here every day during the season, and nobody gives a damn. It isn't the shortest crossing to the French coast, but for anyone running cargo it must have its advantages."

It was nine o'clock when he sighted the Seabird's bow wave making up the Solent towards him, and it told him that Ronald Nilder's boat could certainly move fast. It was making over twenty knots, and he had very little time to prepare for the scene which he intended to stage.

He let his line go to the bottom and shut off the idling motor. He was directly in the Seabird's course as she headed for the entrance of the river, and as she came within hailing distance he stood up and flagged her vigorously, yelling some despairing sentence about a breakdown. It was an even chance that Nilder would ignore his signals and cut round him; but the Saint's luck was working that day. He saw the cruiser's white bow wave sink down and the water foaming astern as her engines went into reverse. She manoeuvred deftly alongside him, and they rolled together in the slight swell.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика