Читаем The Rebel Angels полностью

Cornish had lived in one of the apartments, and it had some suggestion of a human dwelling, though it was like an extremely untidy art dealer's shop – which was one of the purposes to which he put it. Francis Cornish had done much in his lifetime to establish and gain recognition for good Canadian painters. He bought largely himself, but he also acted as an agent for painters who had not yet made a name. This meant that he kept some of their pictures in his apartment, and sold them when he could, remitting the price to the painter, and charging no dealer's fee. That, at least, was the theory. In practice he acquired pictures from young painters, stacked them in his flat, forgot them or absent-mindedly lent them to people who liked them, and was surprised and hurt when an aggrieved painter made a fuss, or threatened a lawsuit.

There was no real guile in Francis Cornish, but there was no method in him either, and it was supposed that it was for this reason he had not taken a place in the family business, which had begun in his grandfather's time as lumber and pulpwood, had grown substantially in his father's time, and in the last twenty-five years had left lumber to become a very big bond and investment business. Arthur, the fourth generation, was now the head of the firm. Francis's fortune, partly from a trust established by his father, and partly inherited from his mother, had made him a very rich man, able to indulge his taste for art patronage without thinking much about money.

He had seldom sold a picture for an artist, but when it became known that he had some of them for sale, other and more astute dealers sought out that artist, and in this haphazard way Cornish was a considerable figure in the dealer's world. His taste was as sure as his business method was shaky.

Part of our problem was the accumulation, in apartment number one, of a mass of pictures, drawings, and lithographs, as well as quite a lot of small sculpture, and we did not know if it belonged to Cornish, or to the artists themselves.

As if that were not enough, apartment number two was so full of pictures that it was necessary to edge through the door, and push into rooms where there was hardly space for one person to stand. This was his non-Canadian collection, some of which he had certainly not seen for twenty-five years. By groping amid the dust we could make out that almost every important name of the past fifty years was represented there, but to what extent, or in what period of the artist's work, it was impossible to say, because moving one picture meant moving another, and in a short time no further movement was possible, and the searcher might find himself fenced in, at some distance from the door.

It was Hollier who found four large packages in brown paper stacked in a bathtub, thick in dust. When the dust was brushed away (and Hollier, who was sensitive to dust, suffered in doing it) he found that the packages were labelled, in Cornish's beautiful hand, "P. Picasso Lithographs – be sure your hands are clean before opening."

My own Aladdin's cave was apartment number three, where the books and manuscripts were. That is, I tried to make it mine, but Hollier and McVarish insisted on snooping; it was impossible to keep scholars away from such a place. Books were heaped on tables and under tables – big folios, tiny duodecimos, every sort of book ranging from incunabula to what seemed to be a complete collection of first editions of Edgar Wallace. Stacks of books like chimneys rose perilously from the floor and were easily knocked over. There were illuminated books, and a peep was all that was necessary to discover that they were of great beauty; Cornish must have bought them forty years ago, for such things are hardly to be found now, for any money. There were caricatures and manuscripts, including fairly modern things; there was enough stuff by Max Beerbohm alone – marvellous unpublished mock portraits of royalty and of notabilities of the nineties and the early nineteen-hundreds – for a splendid exhibition, and my heart yearned towards these. And there was pornography, upon which McVarish pounced with snorts of glee.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература