Читаем The Pickwick Papers полностью

‘“Since yesterday night,” she replied. “John, John, don’t you know me?” ‘“Don’t let her come near me,” said the man, with a shudder, as she stooped over him. “Drive her away; I can’t bear her near me.” He stared wildly at her, with a look of deadly apprehension, and then whispered in my ear, “I beat her, Jem; I beat her yesterday, and many times before. I have starved her and the boy too; and now I am weak and helpless, Jem, she’ll murder me for it; I know she will. If you’d seen her cry, as I have, you’d know it too. Keep her off.” He relaxed his grasp, and sank back exhausted on the pillow. ‘I knew but too well what all this meant. If I could have entertained any doubt of it, for an instant, one glance at the woman’s pale face and wasted form would have sufficiently explained the real state of the case. “You had better stand aside,” said I to the poor creature. “You can do him no good. Perhaps he will be calmer, if he does not see you.” She retired out of the man’s sight. He opened his eyes after a few seconds, and looked anxiously round.

‘“Is she gone?” he eagerly inquired.

‘“Yes—yes,” said I; “she shall not hurt you.”

‘“I’ll tell you what, Jem,” said the man, in a low voice, “she does hurt me. There’s something in her eyes wakes such a dreadful fear in my heart, that it drives me mad. All last night, her large, staring eyes and pale face were close to mine; wherever I turned, they turned; and whenever I started up from my sleep, she was at the bedside looking at me.” He drew me closer to him, as he said in a deep alarmed whisper, “Jem, she must be an evil spirit—a devil! Hush! I know she is. If she had been a woman she would have died long ago. No woman could have borne what she has.”

‘I sickened at the thought of the long course of cruelty and neglect which must have occurred to produce such an impression on such a man. I could say nothing in reply; for who could offer hope, or consolation, to the abject being before me?

‘I sat there for upwards of two hours, during which time he tossed about, murmuring exclamations of pain or impatience, restlessly throwing his arms here and there, and turning constantly from side to side. At length he fell into that state of partial unconsciousness, in which the mind wanders uneasily from scene to scene, and from place to place, without the control of reason, but still without being able to divest itself of an indescribable sense of present suffering. Finding from his incoherent wanderings that this was the case, and knowing that in all probability the fever would not grow immediately worse, I left him, promising his miserable wife that I would repeat my visit next evening, and, if necessary, sit up with the patient during the night.

‘I kept my promise. The last four–and–twenty hours had produced a frightful alteration. The eyes, though deeply sunk and heavy, shone with a lustre frightful to behold. The lips were parched, and cracked in many places; the hard, dry skin glowed with a burning heat; and there was an almost unearthly air of wild anxiety in the man’s face, indicating even more strongly the ravages of the disease. The fever was at its height.

‘I took the seat I had occupied the night before, and there I sat for hours, listening to sounds which must strike deep to the heart of the most callous among human beings—the awful ravings of a dying man. From what I had heard of the medical attendant’s opinion, I knew there was no hope for him: I was sitting by his death–bed. I saw the wasted limbs—which a few hours before had been distorted for the amusement of a boisterous gallery, writhing under the tortures of a burning fever—I heard the clown’s shrill laugh, blending with the low murmurings of the dying man.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература