Читаем The Phantom Tollbooth полностью

As he spoke, at least eight or nine more people sailed onto the island from every direction possible.

“Well, I’m going to jump right back,” announced the Humbug, who took two or three practice bends, leaped as far as he could, and landed in a heap two feet away.

“That won’t do at all,” scolded Canby, helping him to his feet. “You can never jump away from Conclusions. Getting back is not so easy. That’s why we’re so terribly crowded here.”

That was certainly the truth, for all along the bleak shore and clustered on the rocks for as far as anyone could see were enormous crowds of people, all sadly looking out to sea.

“Isn’t there even a boat?” asked Milo, anxious to get on with his trip.

“Oh no,” replied Canby, shaking his head. “The only way back is to swim, and that’s a very long and a very hard way.”

“I don’t like to get wet,” moaned the unhappy bug, and he shuddered at the thought.

“Neither do they,” said Canby sadly. “That’s what keeps them here. But I wouldn’t worry too much about it, for you can swim all day in the Sea of Knowledge and still come out completely dry. Most people do. But you must excuse me now. I have to greet the new arrivals. As you know, I’m as friendly as can be.”

Over the Humbug’s strenuous objections, Milo and Tock decided to swim, and, protesting loudly, the bug was dragged along with them toward the sea.

Canby hurried off to answer more questions, and the last thing he was heard to say was “Pardon me, can you tell me who I am?”

They swam and swam and swam for what seemed like hours, and only Tock’s firm encouragement kept Milo struggling through the icy water. At last they reached the shore, thoroughly exhausted and, except for the bug, completely soaked.

“That wasn’t bad at all,” the Humbug said, straightening his tie and brushing himself off. “I must visit there again.”

“I’m sure you will,” gasped Milo. “But from now on I’m going to have a very good reason before I make up my mind about anything. You can lose too much time jumping to Conclusions.”

The car was just where they’d left it, and in a moment they were on their way again as the road turned away from the sea and began its long climb into the mountains. The warm sun and billowy breezes dried them as they went.

“I hope we reach Digitopolis soon,” said Milo, thinking of the breakfast they hadn’t eaten. “I wonder how far it is.”

<p><strong>14. The Dodecahedron Leads the Way</strong></p>

Up ahead, the road divided into three and, as if in reply to Milo’s question, an enormous road sign, pointing in all three directions, stated clearly:

“Let’s travel by miles,” advised the Humbug; “it’s shorter.”

“Let’s travel by half inches,” suggested Milo; “it’s quicker.”

“But which road should we take?” asked Tock. “It must make a difference.”

As they argued, a most peculiar little figure stepped nimbly from behind the sign and approached them, talking all the while. “Yes, indeed; indeed it does; certainly; my, yes; it does make a difference; undoubtedly.”

He was constructed (for that’s really the only way to describe him) of a large assortment of lines and angles connected together into one solid many-sided shape—somewhat like a cube that’s had all its corners cut off and then had all its corners cut off again. Each of the edges was neatly labeled with a small letter, and each of the angles with a large one. He wore a handsome beret on top, and peering intently from one of his several surfaces was a very serious face. Perhaps if you look at the picture you’ll know what I mean.

When he reached the car, the figure doffed his cap and recited in a loud clear voice:

“My angles are many.

My sides are not few.

I’m the Dodecahedron.

Who are you?”

“What’s a Dodecahedron?” inquired Milo, who was barely able to pronounce the strange word.

“See for yourself,” he said, turning around slowly. “A Dodecahedron is a mathematical shape with twelve faces.”

Just as he said it, eleven other faces appeared, one on each surface, and each one wore a different expression.

“I usually use one at a time,” he confided, as all but the smiling one disappeared again. “It saves wear and tear. What are you called?”

“Milo,” said Milo.

“That is an odd name,” he said, changing his smiling face for a frowning one. “And you only have one face.”

“Is that bad?” asked Milo, making sure it was still there.

“You’ll soon wear it out using it for everything,” replied the Dodecahedron. “Now I have one for smiling, one for laughing, one for crying, one for frowning, one for thinking, one for pouting, and six more besides. Is everyone with one face called a Milo?”

“Oh no,” Milo replied; “some are called Henry or George or Robert or John or lots of other things.”

Перейти на страницу:

Похожие книги