Читаем The One. Единственный полностью

Он также узнал, что, по мнению ряда ученых, мозг психопата устроен неправильно: связи между компонентами, отвечающими за эмоции, слабые. И именно эти слабые звенья и были причиной того, что Кристофер был не в состоянии глубоко чувствовать.

Это его удовлетворило. Ему нравилось, что он не виноват в том, что не владеет своими импульсами. Так что если его когда-нибудь и поймают за его преступления, сей факт послужит ему оправданием. Вместо тюрьмы его поместят в психиатрическую клинику строгого режима, где он станет объектом пристального внимания со стороны тех, кому будет интересно узнать о нем больше. Есть намного худшие способы прожить жизнь, чем пользоваться таким спросом, решил Кристофер.

Он пересек Гайд-парк и вскоре, оставив траву и деревья позади, направил стопы в сторону улиц и массивных викторианских особняков в Ледброк-гроув. На секундочку притормозив, чтобы купить энергетический напиток у уличного торговца, нарочно улыбнулся гей-паре, что разинув рот таращилась на движение члена в его шортах.

Через несколько минут он остановился рядом с магазином здоровой пищи на Портобелло-роуд и посмотрел на окна квартиры на втором этаже. Дважды проверив приложение на смартфоне, чтобы убедиться, что жившая там Номер Одиннадцать все еще на работе, при помощи отмычки открыл входную дверь и ознакомился с планировкой ее квартиры. По сравнению со снимками, размещенными на сайте агентства недвижимости, здесь мало что изменилось, и Кристофер предположил, что его следующее убийство пройдет без сучка без задоринки.

Осматриваясь и решая, где ему спрятаться, он нахмурился. Что-то было не так. Обычно с первого мгновения, стоило ему войти в дом следующей в его списке, его охватывало волнение, приятное предвкушение предстоящего убийства. Увы, сегодня он не ощутил обычного воодушевления. Вместо этого подумал о том, сколько времени стал отнимать у него этот проект, а ведь это время можно потратить в другом месте – например, в обществе Эми… Досадный побочный эффект знакомства с ней заключался в том, что она возбуждала его так, как до нее ни одна другая женщина – ни те, с кем он встречался, ни те, кого убивал. И он никак не мог найти ответа почему.

<p>Глава 33</p><p>Джейд</p>

В отличие от хмурого Марка, остальные члены семьи Кевина были на удивление рады свалившейся на них гостье из другой части света.

Когда родители Кевина, Дэн и Сьюзан, вернулись из города, куда ездили пополнить припасы, они пришли в восторг, увидев белокожую британку с огненно-рыжими волосами и задиристым характером, о которой они так много слышали, сидящей в гостиной. Мгновенно узнав ее по фотографиям, которые показывал им Кевин, они, как только преодолели первоначальную растерянность, засыпали ее вопросами и настояли, чтобы она осталась хотя бы на ночь.

– И надолго ты приехала в Австралию, милая? – спросил Дэн, когда они сели ужинать в столовой.

– У нас есть гостевой дом с ванной комнатой, так что тебе не придется делить кров с этими грязными пьяницами, – пошутила Сьюзан, глядя на своих сыновей. И хотя она, похоже, обращалась к ним в своей обычной шутливой манере, Джейд чувствовала, что за этим веселым фасадом скрывается глубокая печаль.

– Спасибо. Я пока не знаю, как надолго останусь, – ответила Джейд, и так оно и было. Сказочного романа между ней и Кевином, как она себе это представляла, не получилось, и самое простое, что можно было бы сделать, – это как можно скорее вернуться домой при первой же возможности. Но всякий раз, стоило ей посмотреть на Кевина, как влюбленное выражение его лица говорило ей то, чего не было в его словах. Он отчаянно хотел, чтобы она осталась. – Наверное, задержусь на недельку, если вы не возражаете…

Дэн подал блюда с холодным мясом, картофелем и салатом, а Марк принес к столу тарелки. Кевин единственный из семьи не налегал на еду. Его тарелка была полупустой.

– Мне нелегко удержать пищу в желудке, – пояснил он позже. – Рак засел в моей пищеварительной системе, и она отторгает еду.

Джейд еще не привыкла к страшному слову на букву «р», которое никак не ассоциировалась у нее с Кевином. Всякий раз, услышав его, она вздрагивала, как будто получив удар током, тогда как остальные члены семьи как ни в чем не бывало продолжали беседу. Впрочем, она понимала, что у них было гораздо больше времени, чтобы смириться с неизбежным, чем у нее.

– Лишь благодаря тебе он задержался с нами дольше, чем думали доктора, – сказала ей Сьюзан, когда они вместе вытирали посуду.

– Это почему же?

– Когда нам сказали, что надежды нет… с ним произошло то, что и со многими людьми, – он впал в депрессию. Кто может обвинить его в этом?

– Я была бы зла, как черт.

– Он тоже был – поначалу. Надеялся, что впереди у него вся жизнь, но ему сказали, что она будет гораздо короче, чем он полагал… – Сьюзан умолкла и отвернулась от Джейд, словно вновь пережив тот миг, когда им сообщили эту ужасную весть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Добрая самаритянка
Добрая самаритянка

…Они в смертельном отчаянии. Звонят на телефон доверия «Больше некуда», потому что действительно больше некуда обратиться. Им нужен лучик надежды. Но если не повезет, на том конце линии окажется Лора Моррис. Которая не желает, чтобы они надеялись. Лора хочет, чтобы они лишили себя жизни. Жаждет услышать по телефону их последний вздох…И уверена, что легко уйдет от ответственности – все продумано до мелочей. Но очередной обработанный «клиент» по имени Стивен просит Лору не просто слушать его смерть, а лично присутствовать при ней. Предвкушая чудесные мгновения, Моррис не знает, чем это обернется. Как и Стивен, не представляющий на что способна параноидальная «добрая самаритянка», у которой отняли любимую игрушку – наслаждение прощальным мигом другого человека…

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
The One. Единственный
The One. Единственный

Взгляните на своего партнера и скажите честно: он (или она) действительно тот самый ЕДИНСТВЕННЫЙ? Вы в этом уверены? Есть способ проверить! Открыт ген идеальной совместимости. Все, что требуется, – простой тест ДНК, и программа сама обнаружит вашу вторую половинку, того, кто создан природой исключительно для вас – как и вы для него. Интересно? Готовы пройти тестирование? Даже если у вас уже есть любимый человек? А что, если программа скажет, что он вам не подходит, – расстанетесь? Что, если ваш избранник окажется сильно старше или моложе, одного с вами пола… или вообще серийным убийцей? Пять разных людей получили сообщение о том, что идеальный партнер для них найден. Каждый вот-вот встретит свою настоящую любовь. Но будущее в духе «и жили они долго и счастливо» уготовано не всем. Родственные души тоже имеют свои секреты – каждый мрачнее, страшнее… и убийственнее другого.Если бы простой ДНК-тест точно определял вашу вторую половинку – согласились бы вы его сделать? Эта умная, захватывающая история доказывает, что даже с помощью науки настоящая любовь – это всегда непросто.Sunday MirrorНе просто психологический триллер, а как будто очень длинный новый эпизод «Черного зеркала». И написано с таким знанием дела, что поневоле думаешь: такое может и на самом деле произойти.Peterborough TelegraphСплошное удовольствие читать такую ни на что не похожую, умную, заставляющую задуматься книгу.Питер ДжеймсМрачный роман для посмеивающихся над Днем Святого Валентина.The New York PostЧтение, влекущее в темные глубины. Есть что переосмыслить.The SunШок на каждой следующей странице.Wall Street JournalДа уж, пути «настоящей любви» более чем неисповедимы… Это завораживает.Library JournalУвлекательный и крайне правдоподобный триллер Маррса поднимает интересные вопросы о нашем будущем, где наука станет играть первую скрипку.BooklistМаррс способен заинтриговать одновременно и романтиков, и скептиков.Kirkus Reviews

Джон Маррс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги