Читаем The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within полностью

Use the same titles for your couplets that I did for mine. The key is to find a way of breaking the line, then running on to make the enjambment. It doesn’t have to be elegant, sensible or clever, mine aren’t, though I will say that the very nature of the exercise forces you, whether you intend it or not, to concentrate the sense and movement of the phrasing in a way that at least gestures towards that distillation and compactness that marks out real poetry. Here’s your blank space.

Weak Endings, Trochaic and Pyrrhic Substitutions

Let us now return to Macbeth, who is still considering whether or not he should kill Duncan. He says out loud, as indeed do you: ‘I have no spur…To prick the sides of my intent, but onlyVaulting ambition, which o’erleaps itselfAnd falls on th’ other.–How now! what news?

Forgetting caesuras and enjambments this time, have a look at the three lines as an example of iambic pentameter. Get that pencil out and try marking each accented and unaccented syllable.

Eleven syllables! There’s a rogue extra syllable at the end of line 1, isn’t there? An unstressed orphan bringing up the rear. The line scans like this:

There is more: the next line doesn’t start with an iamb at all! Unless the actor playing Macbeth says ‘vaulting ambition’ the line goes…

The mighty Shakespeare deviating from metre? He is starting an iambic line with a tum-ti, a trochee.

Actually, in both cases he is employing two variations that are so common and necessary to lively iambic verse that they are not unusual enough even to call deviations.

We will attend to that opening trochaic foot in a moment. Let us first examine this orphan or ‘rogue’ unaccented syllable at the end of the line. It makes the line eleven syllables long or hendecasyllabic.

It results in what is called a weak or feminine ending (I hope my female readers won’t be offended by this. Blame the French, we inherited the term from them. I shall try not to use it often). Think of the most famous iambic pentameter of all:

To be or not to be that is the question

Count the syllables and mark the accents. It does the same thing (‘question’ by the way is disyllabic, two syllables, any actor who said quest-i-on would be laughed off the stage and out of Equity. It is certainly kwestchn11 ).11

If you think about it, the very nature of the iamb means that if this additional trick were disallowed to the poet then all iambic verse would have to terminate in a stressed syllable, a masculine ending…If winter comes can spring be far behind?

…would be possible, butA thing of beauty is a joy for ev(er)

…would not. Keats would have had to find a monosyllabic word meaning ‘ever’ and he would have ended up with something that sounded Scottish, archaic, fey or precious even in his own day (the early nineteenth century).A thing of beauty is a joy for ay.

Words like ‘excitement’, ‘little’, ‘hoping’, ‘question’, ‘idle’, ‘widest’ or ‘wonder’ could never be used to close an iambic line. That would be a ridiculous restriction in English. How absurdly limiting not to be able to end with an -ing, or an -er or a -ly or a -tion or any of the myriad weak endings that naturally occur in our language.

BUT THERE IS MORE TO IT THAN THAT. A huge element of all art is constructed in the form of question and answer. The word for this is dialectic. In music we are very familiar with this call-and-response structure. The opening figure of Beethoven’s Fifth is a famous example:Da-da-da-DahDa-da-da-Derr

Beethoven actually went so far as to write the following in the score of the Finale of his String Quartet in F major:Muss es sein? Must it be?Es muss sein! It must be!

In poetry this is a familiar structure:Q: Shall I compare thee to a summer’s day?A: Thou art more lovely and more temperate.

It is common in rhetoric too.Ask not what your country can do for youBut what you can do for your country.

This is a deep, instinctive property of so much human communication. In the Greek drama and dance it was called strophe and antistrophe, in the liturgy of the Church it is known as versicle and response.

One might suggest that this is something to do with the in-and-out pumping of the heart itself (systole and diastole) and the very breath of life (inhalation and exhalation). Yin and yang and other binary oppositions in thought and the natural world come to mind. We also reason dialectically, from problem to solution, from proposition to conclusion, from if to then. It is the copulation of utterance: the means by which thought and expression mimic creation by taking one thing (thesis), suggesting another (antithesis) and making something new of the coupling (synthesis), prosecution, defence, verdict.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология