Читаем The Name of the Wind полностью

Off to the southwest, barely two miles away, Trebon was full of firelight. Not just dim candlelight from windows, there were tall flames leaping everywhere. For a moment I thought the city was ablaze.

Then I realized what was happening: the harvest festival. There was a tall bonfire in the middle of town, and smaller ones outside the houses where people would be giving cider to the weary workers. They would drink and throw their shamble-men into the fires. Dummies made of wheat sheaves, of barley shocks, of straw, of chaff. Dummies built to flare up bright and sudden, a ritual to celebrate the end of the year, something that was supposed to keep demons away.

Behind me I heard the draccus grunt. I looked down at it. Just as I had been, it was facing away from Trebon, toward the dark cliffs to the north.

I am not a religious person, but I will admit that I prayed then. I prayed earnestly to Tehlu and all his angels, asking for the draccus to die, just slide quietly asleep and pass on without turning around to see the city’s fires.

I waited for several long minutes. At first I thought the draccus was asleep, but as my eyes sharpened I could see its head weaving steadily back and forth, back and forth. As my eyes grew more accustomed to the dark, the fires of Trebon seemed to grow brighter. It had been half an hour since it had eaten the resin. Why wasn’t it dead yet?

I wanted to throw down the rest of the resin, but I didn’t dare. If the draccus turned toward me, it would be facing south, toward the town. Even if I threw the sack of resin directly in front of it, it might turn around to resettle itself on the fire. Perhaps if—

The draccus roared then, deep and powerful as before. I had no doubt they heard it in Trebon. I wouldn’t have been surprised to learn that they had heard it in Imre. I glanced at Denna. She shifted in her sleep but didn’t wake.

The draccus bounded off the bed of coals, looking for all the world like a frisking puppy. The coals still glimmered in places, giving me enough light to see the great beast roll around, flip. Bite at the air. Turn ...

“No,” I said. “No no no.”

It looked out toward Trebon. I could see the leaping flames of the town’s fires reflected in its huge eyes. It breathed another gout of blue fire in a high arc. The same gesture it had made before: a greeting or a challenge.

Then it was running, tearing down the hillside with demented abandon. I heard it crashing and snapping through the trees. Another roar.

I thumbed on my sympathy lamp and went to Denna, shaking her roughly “Denna. Denna! You have to get up!”

She barely stirred.

I lifted her eyelid and checked her pupils. They showed none of their earlier sluggishness and shrank quickly in response to the light. That meant the denner resin had finally worked its way out of her system. This was simple exhaustion, nothing else. Just to be sure I lifted both lids and brought the light back around again.

Yes. Her pupils were fine. She was fine. As if to confirm my opinion, Denna scowled fiercely and squirmed away from the light, muttering something indistinct and decidedly unladylike. I couldn’t make out all of it, but the words “whoremonger” and “soddoff” were used more than once.

I scooped her up, blankets and all, and carefully made my way down to the ground. I bundled her up again between the arch of the greystones. She seemed to rouse herself slightly as I jostled her around. “Denna?”

“Moteth?” she muttered around a mouthful of sleep, her eyes barely moving under her lids.

“Denna! The draccus is going down to Trebon! I have to ...”

I stopped. Partly because it was obvious she had dropped back into unconsciousness, but also because I wasn’t entirely sure what it was I had to do.

I had to do something. Normally the draccus would avoid a town, but drug-crazed and manic, I had no idea what its reaction to the harvest fires would be. If it rampaged through the town it would be my fault. I had to do something.

I dashed to the top of the greystone, grabbed both bags, and came back down. I upended the travelsack, emptying everything onto the ground. I grabbed the crossbow bolts, wrapped them in my torn shirt, and stuffed them into my travelsack. I threw in the hard iron scale too, then stuffed the bottle of brand into the oilskin sack for padding and put that in my travelsack as well.

My mouth was dry, so I took a quick swallow of water from the water-skin, recapped it, and left it for Denna. She would be terribly thirsty when she woke up.

I slung the travelsack over my shoulder and cinched it tight across my back. Then I thumbed on my sympathy lamp, picked up the hatchet, and began to run.

I had a dragon to kill.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме