Читаем The Mysterious Mr. Quin полностью

Mr. Satterthwaite left the court after hearing the verdict, with a thoughtful frown on his face.

A mere murder trial as such did not attract him. He was of too fastidious a temperament to find interest in the sordid details of the average crime. But the Wylde case had been different. Young Martin Wylde was what is termed a gentleman--and the victim, Sir George Barnaby's young wife, had been personally known to the elderly gentleman.

He was thinking of all this as he walked up Holborn, and then plunged into a tangle of mean streets leading in the direction of Soho. In one of these streets there was a small restaurant, known only to the few, of whom Mr. Satterthwaite was one. It was not cheap--it was, on the contrary, exceedingly expensive, since it catered exclusively for the palate of the jaded gourmet. It was quiet--no strains of jazz were allowed to disturb the hushed atmosphere--it was rather dark, waiters appeared soft-footed out of the twilight, bearing silver dishes with the air of participating in some holy rite. The name of the restaurant was Arlecchino.

Still thoughtful, Mr. Satterthwaite turned into the Arlecchino and made for his favourite table in a recess in the far corner. Owing to the twilight before mentioned, it was not until he was quite close to it that he saw it was already occupied by a tall dark man who sat with his face in shadow, and with a play of colour from a stained window turning his sober garb into a kind of riotous motley.

Mr. Satterthwaite would have turned back, but just at that moment the stranger moved slightly and the other recognised him.

"God bless my soul," said Mr. Satterthwaite, who was given to old-fashioned expressions. "Why, it's Mr. Quin!"

Three times before he had met Mr. Quin, and each time the meeting had resulted in something a little out of the ordinary. A strange person, this Mr. Quin, with a knack of showing you the things you had known all along in a totally different light.

At once Mr. Satterthwaite felt excited--pleasurably excited. His role was that of the looker-on, and he knew it, but sometimes when in the company of Mr. Quin he had the illusion of being an actor--and the principal actor at that.

"This is very pleasant," he said, beaming all over his dried-up little face. "Very pleasant indeed. You've no objection to my joining you, I hope?"

"I shall be delighted," said Mr. Quin. "As you see, I have not yet begun my meal."

A deferential head waiter hovered up out of the shadows. Mr. Satterthwaite, as befitted a man with a seasoned palate, gave his whole mind to the task of selection. In a few minutes, the head waiter, a slight smile of approbation on his lips, retired, and a young satellite began his ministrations. Mr. Satterthwaite turned to Mr. Quin.

"I have just come from the Old Bailey," he began. "A sad business, I thought."

'He was found guilty?" said Mr. Quin.

"Yes, the jury were out only half an hour."

Mr. Quin bowed his head.

"An inevitable result--on the evidence," he said.

"And yet," began Mr. Satterthwaite--and stopped.

Mr. Quin finished the sentence for him.

"And yet your sympathies were with the accused? Is that what you were going to say?"

"I suppose it was. Martin Wylde is a nice-looking young fellow--one can hardly believe it of him. All the same, there have been a good many nice-looking young fellows lately who have turned out to be murderers of a particularly cold-blooded and repellent type."

"Too many," said Mr. Quin quietly.

"I beg your pardon?" said Mr. Satterthwaite, slightly startled.

"Too many for Martin Wylde. There has been a tendency from the beginning to regard this as just one more of a series of the same type of crime--a man seeking to free himself from one woman in order to marry another."

"Well," said Mr. Satterthwaite doubtfully. "On the evidence------"

"Ah!" said Mr. Quin quickly. "I am afraid I have not followed all the evidence."

Mr. Satterthwaite's self-confidence came back to him with a rush. He felt a sudden sense of power. He was tempted to be consciously dramatic.

"Let me try and show it to you. I have met the Barnabys, you understand. I know the peculiar circumstances. With me, you will come behind the scenes--you will see the thing from inside."

Mr. Quin leant forward with his quick encouraging smile.

"If anyone can show me that, it will be Mr. Satterthwaite," he murmured.

Mr. Satterthwaite gripped the table with both hands. He was uplifted, carried out of himself. For the moment, he was an artist pure and simple--an artist whose medium was words.

Swiftly, with a dozen broad strokes, he etched in the picture of life at Deering Hill. Sir George Barnaby, elderly, obese, purse-proud. A man perpetually fussing over the little things of life. A man who wound up his clocks every Friday afternoon, and who paid his own house-keeping books every Tuesday morning, and who always saw to the locking of his own front door every night. A careful man.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив