Читаем The Mother Hunt (Rex Stout Library) полностью

I don't know. He glowered at me. Confound it, I am not lightning. I'll consider it. I shall probably want to see Mr. Bingham, Mr. Haft, and Mr. Krug, to ask why they failed to recognize her picture, though that may be inconsequential. I'll consider it. Will she approach Mrs. Valdon? Is she on her way there now?

No. Any odds you name.

Is Mrs. Valdon in danger? Or the baby?

I took five seconds and shook my head. I can't see it.

Nor can I. Report to her and tell her to return to the beach. Escort her. Return this evening. If you're anchored here you'll badger me and we'll squabble. Tomorrow we'll do something, I don't know what.

I objected. Mrs. Valdon will want her own car at the beach. After reporting to her I'll have the afternoon and evening for checking on Carol Mardus for May twentieth.

No! He slapped the desk. A jackass could do that. Have I no imagination? No wit? Am I a dolt?

I stood. Don't ask me if I'll answer. I might. Tell Fritz to save some lobster for me for when I come home tonight. The food at the beach is apt to be spotty. I went, first upstairs for a clean shirt.

So five hours later I was stretched out on the sand at the edge of the Atlantic. If I had extended an arm my fingers would have touched the client. Her reaction to the report had been in the groove for a woman. She had wanted to know what Carol Mardus had said, every word, and also how she had looked and how she had been dressed. There was an Implication that the way she had been dressed had a definite bearing on the question, was Richard Valdon the father of the baby? but of course I let that slide. No man with any sense assumes that a woman's words mean to her exactly what they mean to him.

Naturally she wanted to know what we were going to do now. I told her if I knew the answer to that I wouldn't be there with her, I would be somewhere else, doing it. The difficulty, I said, is that Mr. Wolfe is a genius. A genius can't be bothered with just plain work like having someone tailed. He has to do stunts. He has to take a short cut. Anybody can get a rabbit out of a hat, so he has to get a hat out of a rabbit. This evening he will be sitting in the office, leaning back with his eyes closed, working his lips, pushing them out and pulling them in, out and in. That's probably how Newton discovered the law of gravitation, leaning back with his ayes closed and working his lips.

He did not. It was an apple falling.

Sure. His eyes were closed and it hit him on the nose.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив