Читаем The Mother Hunt (Rex Stout Library) полностью

I can't help you on that. In the past two years I haven't seen Carol more than five or six times, at parties and so on. I've had some correspondence with her, and I've spoken with her on the phone fairly often, but only on business manuscripts I sent her or wanted to send her. Of course I've heard talk about her. There are people who will say to a man, I understand your ex-wife is having a time with so-and-so.' That doesn't mean anything. Nothing those people say means anything.

You're wrong, Mr. Krug. Every word uttered since man first invented words is a part of the record, though unrecorded. I grant that tattle is often vacuous. A question. If your association with your former wife has been only casual since the divorce, why did you omit her name from the list you gave me, and why did you not identify her picture?

Krug nodded. Of course. Pause. Frankly, I don't know.

Nonsense.

It may be nonsense, but I don't know. Not putting her name on the list, that's easy to understand. He stopped. A long pause. No, I won't dodge it. It doesn't matter how I justified it consciously. We can't control our subconscious mind, but sometimes we know what it's up to. Subconsciously I refused to accept the possibility that Carol had sent anonymous letters to Lucy Valdon, so I didn't put her on the list and I tore the picture up. That's the best I can do, either for you or for the police.

The police should never ask you. They will of course ask you this, so I might as well: did you kill Carol Mardus?

Oh, for God's sake. No.

When and how did you learn of her death?

I was in the country for the weekend. I have a little place at Pound Ridge. Manny Upton phoned while I was having a late breakfast; the police had notified him and asked him to identify the body. Carol had no relatives in New York. I drove to town and went to my office, and I had only been there a few minutes when Leo Bingham phoned and asked me to come here.

You spent the night in the country?

Yes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив