Читаем The Moonstone полностью

Now as an Italian-Englishman, now as a German-Englishman, and now as a French-Englishman, he drifted in and out of all the sitting-rooms in the house, with nothing to talk of but Miss Rachel's treatment of him; and with nobody to address himself to but me. I found him (for example) in the library, sitting under the map of Modern Italy, and quite unaware of any other method of meeting his troubles, except the method of talking about them. "I have several worthy aspirations, Betteredge; but what am I to do with them now? I am full of dormant good qualities, if Rachel would only have helped me to bring them out!" He was so eloquent in drawing the picture of his own neglected merits, and so pathetic in lamenting over it when it was done, that I felt quite at my wits' end how to console him, when it suddenly occurred to me that here was a case for the wholesome application of a bit of ROBINSON CRUSOE. I hobbled out to my own room, and hobbled back with that immortal book. Nobody in the library! The map of Modern Italy stared at ME; and I stared at the map of Modern Italy.

I tried the drawing-room. There was his handkerchief on the floor, to prove that he had drifted in. And there was the empty room to prove that he had drifted out again.

I tried the dining-room, and discovered Samuel with a biscuit and a glass of sherry, silently investigating the empty air. A minute since, Mr. Franklin had rung furiously for a little light refreshment. On its production, in a violent hurry, by Samuel, Mr. Franklin had vanished before the bell downstairs had quite done ringing with the pull he had given to it.

I tried the morning-room, and found him at last. There he was at the window, drawing hieroglyphics with his finger in the damp on the glass.

"Your sherry is waiting for you, sir," I said to him. I might as well have addressed myself to one of the four walls of the room; he was down in the bottomless deep of his own meditations, past all pulling up. "How do YOU explain Rachel's conduct, Betteredge?" was the only answer I received. Not being ready with the needful reply, I produced ROBINSON CRUSOE, in which I am firmly persuaded some explanation might have been found, if we had only searched long enough for it. Mr. Franklin shut up ROBINSON CRUSOE, and floundered into his German-English gibberish on the spot. "Why not look into it?" he said, as if I had personally objected to looking into it. "Why the devil lose your patience, Betteredge, when patience is all that's wanted to arrive at the truth? Don't interrupt me. Rachel's conduct is perfectly intelligible, if you will only do her the common justice to take the Objective view first, and the Subjective view next, and the Objective-Subjective view to wind up with. What do we know? We know that the loss of the Moonstone, on Thursday morning last, threw her into a state of nervous excitement, from which she has not recovered yet. Do you mean to deny the Objective view, so far? Very well, then—don't interrupt me. Now, being in a state of nervous excitement, how are we to expect that she should behave as she might otherwise have behaved to any of the people about her? Arguing in this way, from within-outwards, what do we reach? We reach the Subjective view. I defy you to controvert the Subjective view. Very well then—what follows? Good Heavens! the Objective-Subjective explanation follows, of course! Rachel, properly speaking, is not Rachel, but Somebody Else. Do I mind being cruelly treated by Somebody Else? You are unreasonable enough, Betteredge; but you can hardly accuse me of that. Then how does it end? It ends, in spite of your confounded English narrowness and prejudice, in my being perfectly happy and comfortable. Where's the sherry?"

My head was by this time in such a condition, that I was not quite sure whether it was my own head, or Mr. Franklin's. In this deplorable state, I contrived to do, what I take to have been, three Objective things. I got Mr. Franklin his sherry; I retired to my own room; and I solaced myself with the most composing pipe of tobacco I ever remember to have smoked in my life.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука