Читаем The Moonstone полностью

Though one of the most inveterate smokers I ever met with, he gave up his cigar, because she said, one day, she hated the stale smell of it in his clothes. He slept so badly, after this effort of self-denial, for want of the composing effect of the tobacco to which he was used, and came down morning after morning looking so haggard and worn, that Miss Rachel herself begged him to take to his cigars again. No! he would take to nothing again that could cause her a moment's annoyance; he would fight it out resolutely, and get back his sleep, sooner or later, by main force of patience in waiting for it. Such devotion as this, you may say (as some of them said downstairs), could never fail of producing the right effect on Miss Rachel—backed up, too, as it was, by the decorating work every day on the door. All very well—but she had a photograph of Mr. Godfrey in her bed-room; represented speaking at a public meeting, with all his hair blown out by the breath of his own eloquence, and his eyes, most lovely, charming the money out of your pockets. What do you say to that? Every morning—as Penelope herself owned to me—there was the man whom the women couldn't do without, looking on, in effigy, while Miss Rachel was having her hair combed. He would be looking on, in reality, before long—that was my opinion of it.

June the sixteenth brought an event which made Mr. Franklin's chance look, to my mind, a worse chance than ever.

A strange gentleman, speaking English with a foreign accent, came that morning to the house, and asked to see Mr. Franklin Blake on business. The business could not possibly have been connected with the Diamond, for these two reasons—first, that Mr. Franklin told me nothing about it; secondly, that he communicated it (when the gentleman had gone, as I suppose) to my lady. She probably hinted something about it next to her daughter. At any rate, Miss Rachel was reported to have said some severe things to Mr. Franklin, at the piano that evening, about the people he had lived among, and the principles he had adopted in foreign parts. The next day, for the first time, nothing was done towards the decoration of the door. I suspect some imprudence of Mr. Franklin's on the Continent—with a woman or a debt at the bottom of it—had followed him to England. But that is all guesswork. In this case, not only Mr. Franklin, but my lady too, for a wonder, left me in the dark.

On the seventeenth, to all appearance, the cloud passed away again. They returned to their decorating work on the door, and seemed to be as good friends as ever. If Penelope was to be believed, Mr. Franklin had seized the opportunity of the reconciliation to make an offer to Miss Rachel, and had neither been accepted nor refused. My girl was sure (from signs and tokens which I need not trouble you with) that her young mistress had fought Mr. Franklin off by declining to believe that he was in earnest, and had then secretly regretted treating him in that way afterwards. Though Penelope was admitted to more familiarity with her young mistress than maids generally are—for the two had been almost brought up together as children—still I knew Miss Rachel's reserved character too well to believe that she would show her mind to anybody in this way. What my daughter told me, on the present occasion, was, as I suspected, more what she wished than what she really knew.

On the nineteenth another event happened. We had the doctor in the house professionally. He was summoned to prescribe for a person whom I have had occasion to present to you in these pages—our second housemaid, Rosanna Spearman.

This poor girl—who had puzzled me, as you know already, at the Shivering Sand—puzzled me more than once again, in the interval time of which I am now writing. Penelope's notion that her fellow-servant was in love with Mr. Franklin (which my daughter, by my orders, kept strictly secret) seemed to be just as absurd as ever. But I must own that what I myself saw, and what my daughter saw also, of our second housemaid's conduct, began to look mysterious, to say the least of it.

For example, the girl constantly put herself in Mr. Franklin's way—very slyly and quietly, but she did it. He took about as much notice of her as he took of the cat; it never seemed to occur to him to waste a look on Rosanna's plain face. The poor thing's appetite, never much, fell away dreadfully; and her eyes in the morning showed plain signs of waking and crying at night. One day Penelope made an awkward discovery, which we hushed up on the spot. She caught Rosanna at Mr. Franklin's dressing-table, secretly removing a rose which Miss Rachel had given him to wear in his button-hole, and putting another rose like it, of her own picking, in its place. She was, after that, once or twice impudent to me, when I gave her a well-meant general hint to be careful in her conduct; and, worse still, she was not over-respectful now, on the few occasions when Miss Rachel accidentally spoke to her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература