Читаем The Moonstone полностью

"I only got back from Ireland last night," said the Sergeant, coming round to the practical object of his visit, in his own impenetrable manner. "Before I went to bed, I read your letter, telling me what has happened since my inquiry after the Diamond was suspended last year. There's only one thing to be said about the matter on my side. I completely mistook my case. How any man living was to have seen things in their true light, in such a situation as mine was at the time, I don't profess to know. But that doesn't alter the facts as they stand. I own that I made a mess of it. Not the first mess, Mr. Blake, which has distinguished my professional career! It's only in books that the officers of the detective force are superior to the weakness of making a mistake."

"You have come in the nick of time to recover your reputation," I said.

"I beg your pardon, Mr. Blake," rejoined the Sergeant. "Now I have retired from business, I don't care a straw about my reputation. I have done with my reputation, thank God! I am here, sir, in grateful remembrance of the late Lady Verinder's liberality to me. I will go back to my old work—if you want me, and if you will trust me—on that consideration, and on no other. Not a farthing of money is to pass, if you please, from you to me. This is on honour. Now tell me, Mr. Blake, how the case stands since you wrote to me last."

I told him of the experiment with the opium, and of what had occurred afterwards at the bank in Lombard Street. He was greatly struck by the experiment—it was something entirely new in his experience. And he was particularly interested in the theory of Ezra Jennings, relating to what I had done with the Diamond, after I had left Rachel's sitting-room, on the birthday night.

"I don't hold with Mr. Jennings that you hid the Moonstone," said Sergeant Cuff. "But I agree with him, that you must certainly have taken it back to your own room."

"Well?" I asked. "And what happened then?"

"Have you no suspicion yourself of what happened, sir?"

"None whatever."

"Has Mr. Bruff no suspicion?"

"No more than I have."

Sergeant Cuff rose, and went to my writing-table. He came back with a sealed envelope. It was marked "Private;" it was addressed to me; and it had the Sergeant's signature in the corner.

"I suspected the wrong person, last year," he said: "and I may be suspecting the wrong person now. Wait to open the envelope, Mr. Blake, till you have got at the truth. And then compare the name of the guilty person, with the name that I have written in that sealed letter."

I put the letter into my pocket—and then asked for the Sergeant's opinion of the measures which we had taken at the bank.

"Very well intended, sir," he answered, "and quite the right thing to do. But there was another person who ought to have been looked after besides Mr. Luker."

"The person named in the letter you have just given to me?"

"Yes, Mr. Blake, the person named in the letter. It can't be helped now. I shall have something to propose to you and Mr. Bruff, sir, when the time comes. Let's wait, first, and see if the boy has anything to tell us that is worth hearing."

It was close on ten o'clock, and the boy had not made his appearance. Sergeant Cuff talked of other matters. He asked after his old friend Betteredge, and his old enemy the gardener. In a minute more, he would no doubt have got from this, to the subject of his favourite roses, if my servant had not interrupted us by announcing that the boy was below.

On being brought into the room, Gooseberry stopped at the threshold of the door, and looked distrustfully at the stranger who was in my company. I told the boy to come to me.

"You may speak before this gentleman," I said. "He is here to assist me; and he knows all that has happened. Sergeant Cuff," I added, "this is the boy from Mr. Bruff's office."

In our modern system of civilisation, celebrity (no matter of what kind) is the lever that will move anything. The fame of the great Cuff had even reached the ears of the small Gooseberry. The boy's ill-fixed eyes rolled, when I mentioned the illustrious name, till I thought they really must have dropped on the carpet.

"Come here, my lad," said the Sergeant, "and let's hear what you have got to tell us."

The notice of the great man—the hero of many a famous story in every lawyer's office in London—appeared to fascinate the boy. He placed himself in front of Sergeant Cuff, and put his hands behind him, after the approved fashion of a neophyte who is examined in his catechism.

"What is your name?" said the Sergeant, beginning with the first question in the catechism.

"Octavius Guy," answered the boy. "They call me Gooseberry at the office because of my eyes."

"Octavius Guy, otherwise Gooseberry," pursued the Sergeant, with the utmost gravity, "you were missed at the bank yesterday. What were you about?"

"If you please, sir, I was following a man."

"Who was he?"

"A tall man, sir, with a big black beard, dressed like a sailor."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература