Читаем The Metropolis полностью

"The faithful Alphonse," said Reggie, nodding toward his valet. "Her maid told him. And Frank vows he'll sue — I half expected to see it in the papers this morning."

"I met Vivie on the street yesterday," said Oliver. "She looked as chipper as ever."

Reggie shrugged his shoiilders. "Have you seen this week's paper.?" he asked. "They've got another of Ysabel's suppressed poems in." — And then he turned toward Montague to explain that "Ysabel" was the pseudonym of a young debutante who had fallen under the spell of Baudelaire and Wilde, and had published a volume of poems of such furious eroticism that her parents were buying up stray copies at fabulous prices.

Then the conversation turned to the Horse Show, and for quite a while they talked about

Digitized by Microsoft®

who was going to wear what. Finally Oliver rose, saying that they would have to get a bite to eat before leaving for the Havens's. "You'll have a good time," said Reggie. " I'd have gone myself, only I promised to stay and help Mrs. de Graffenried design a dinner. So long!"

Montague had heard nothing about the visit to the Havens's; but now, as they strolled down the Avenue, Oliver explained that they were to spend the week-end at Castle Havens. There was quite a party going up this Friday afternoon, and they would find one of Havens's private cars waiting. They had nothing to do meantime, for their valets would attend to their packing, and Alice and her maid would meet them at the depot.

'Castle Havens is one of the show places of the country," Oliver added. "You'll see the real thing this time." And while they lunched, he went on to entertain his brother with particulars concerning the place and its owners. John had inherited the bulk of the enormous Havens fortune, and he posed as his father's successor in the Steel trust. Some day someone of the big men would gobble him up; meantime he amused himself fussing over the petty details of administration. Mrs. Havens had taken a fancy to a rural life, and they had built this huge palace in the hills of Connecticut, and she wrote verses in which she pictured herself as a simple shepherdess — ana all that sort of stuff. But no one minded that, because the place was grand, and there was always so much to do. They had

Digitized by Microsoft®

forty or fifty polo ponies, for instance, and every spring the place was filled with polo men.

At the depot they caught sight of Charlie Carter, in his big red touring-car. "Are you going to the Havens's?" he said. "Tell them we're going to pick up Chauncey on the way."

"That's Chauncey Venable, the Major's nephew," said Oliver, as they strolled to the train. "Poor Chauncey — he's in exile!"

" How do you mean ? " asked Montague.

"Why, he daren't come into New York," said the other. "Haven't you read about it in the papers ? He lost one or two hundred thousand the other night in a gambling place, and the district attorney's trying to catch him."

"Does he want to put him in jail.?" asked Montague,

" Heavens, no !" said Oliver. " Put a Venable in jail ? He wants him for a witness against the gambler; and poor Chauncey is flitting about the country hiding with his friends, and wailing because he'll miss the Horse Show."

They boarded the palatial private car, and were introduced to a number of other guests. Among them was Major Venable; and while Oliver buried himself in the new issue of the fantastic-covered society journal, which contained the poem of the erotic "Ysabel," his-brother chatted with the Major. The latter had taken quite a fancy to the big handsome stranger, to whom everything in the city was so new and interesting.

"Tell me what you thought of the Snow Palace," said he. "I've an idea that Mrs,

Digitized by Microsoft®

Winnie's got quite a crush on you. You'll find her dangerous, my boy — she'll make you pay for your dinners before you get through!"

After the train was under way, the Major got himself surrounded with some apoUinaris and Scotch, and then settled back to enjoy himself. *'Did you see the 'drunken kid' at the ferry .p" he asked. "(That's what our abstemious district attorney terms my precious young heir-apparent.) You'll meet him at the Castle — the Havens are good to hun. They know how it feels, I guess; when John was a youngster his piratical uncle had to camp in Jersey for six months or so, to escape the strong arm of the law.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика