Читаем The Lost Symbol полностью

Langdon immediately felt uncomfortable. Anything “quite valuable” in Peter Solomon’s world had to be worth an absolute fortune. “How about a safe-deposit box?” Doesn’t your family have stock in half the banks in America?

“That would involve paperwork and bank employees; I’d prefer a trusted friend. And I know you can keep secrets.” Solomon reached in his pocket and pulled out a small package, handing it to Langdon.

Considering the dramatic preamble, Langdon had expected something more impressive. The package was a small cube-shaped box, about three inches square, wrapped in faded brown packing paper and tied with twine. From the package’s heavy weight and size, it felt like its contents must be rock or metal. This is it? Langdon turned the box in his hands, now noticing the twine had been carefully secured on one side with an embossed wax seal, like an ancient edict. The seal bore a double-headed phoenix with the number 33 emblazoned on its chest — the traditional symbol of the highest degree of Freemasonry.

“Really, Peter,” Langdon said, a lopsided grin creeping across his face. “You’re the Worshipful Master of a Masonic lodge, not the pope. Sealing packages with your ring?”

Solomon glanced down at his gold ring and gave a chuckle. “I didn’t seal this package, Robert. My great-grandfather did. Almost a century ago.”

Langdon’s head snapped up. “What?!”

Solomon held up his ring finger. “This Masonic ring was his. After that, it was my grandfather’s, then my father’s. and eventually mine.”

Langdon held up the package. “Your great-grandfather wrapped this a century ago and nobody has opened it?”

“That’s right.”

“But. why not?”

Solomon smiled. “Because it’s not time.”

Langdon stared. “Time for what?”

“Robert, I know this will sound odd, but the less you know, the better. Just put this package somewhere safe, and please tell no one I gave it to you.”

Langdon searched his mentor’s eyes for a glint of playfulness. Solomon had a propensity for dramatics, and Langdon wondered if he wasn’t being played a bit here. “Peter, are you sure this isn’t just a clever ploy to make me think I’ve been entrusted with some kind of ancient Masonic secret so I’ll be curious and decide to join?”

“The Masons do not recruit, Robert, you know that. Besides, you’ve already told me you’d prefer not to join.”

This was true. Langdon had great respect for Masonic philosophy and symbolism, and yet he had decided never to be initiated; the order’s vows of secrecy would prevent him from discussing Freemasonry with his students. It had been for this same reason that Socrates had refused to formally participate in the Eleusinian Mysteries.

As Langdon now regarded the mysterious little box and its Masonic seal, he could not help but ask the obvious question. “Why not entrust this to one of your Masonic brothers?”

“Let’s just say I have an instinct it would be safer stored outside the brotherhood. And please don’t let the size of this package fool you. If what my father told me is correct, then it contains something of substantial power.” He paused. “A talisman, of sorts.”

Did he say a talisman? By definition, a talisman was an object with magical powers. Traditionally, talismans were used for bringing luck, warding off evil spirits, or aiding in ancient rituals. “Peter, you do realize that talismans went out of vogue in the Middle Ages, right?”

Peter laid a patient hand on Langdon’s shoulder. “I know how this sounds, Robert. I’ve known you a long time, and your skepticism is one of your greatest strengths as an academic. It is also your greatest weakness. I know you well enough to know you’re not a man I can ask to believe. only to trust. So now I am asking you to trust me when I tell you this talisman is powerful. I was told it can imbue its possessor with the ability to bring order from chaos.”

Langdon could only stare. The idea of “order from chaos” was one of the great Masonic axioms. Ordo ab chao. Even so, the claim that a talisman could impart any power at all was absurd, much less the power to bring order from chaos.

“This talisman,” Solomon continued, “would be dangerous in the wrong hands, and unfortunately, I have reason to believe powerful people want to steal it from me.” His eyes were as serious as Langdon could ever recall. “I would like you to keep it safe for me for a while. Can you do that?”

That night, Langdon sat alone at his kitchen table with the package and tried to imagine what could possibly be inside. In the end, he simply chalked it up to Peter’s eccentricity and locked the package in his library’s wall safe, eventually forgetting all about it.

That was. until this morning.

The phone call from the man with the southern accent.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер