Читаем The Lost Symbol полностью

Behind them, the metal door slammed loudly, and Langdon jumped. The locks turned. He was sweating now beneath his blindfold. He wanted only to tear it off.

They stopped walking now.

Simkins let go of Langdon’s arm, and there was a series of electronic beeps followed by an unexpected rumble in front of them, which Langdon imagined had to be a security door sliding open automatically.

“Mr. Solomon, you and Mr. Langdon continue on alone. I’ll wait for you here,” Simkins said. “Take my flashlight.”

“Thank you,” Solomon said. “We won’t be long.”

Flashlight?! Langdon’s heart was pounding wildly now.

Peter took Langdon’s arm in his own and inched forward. “Walk with me, Robert.”

They moved slowly together across another threshold, and the security door rumbled shut behind them.

Peter stopped short. “Is something wrong?”

Langdon was suddenly feeling queasy and off balance. “I think I just need to take off this blindfold.”

“Not yet, we’re almost there.”

“Almost where?” Langdon felt a growing heaviness in the pit of his stomach.

“I told you — I’m taking you to see the staircase that descends to the Lost Word.”

“Peter, this isn’t funny!”

“It’s not meant to be. It’s meant to open your mind, Robert. It’s meant to remind you that there are mysteries in this world that even you have yet to lay eyes upon. And before I take one more step with you, I want you to do something for me. I want you to believe. just for an instant. believe in the legend. Believe that you are about to peer down a winding staircase that plunges hundreds of feet to one of humankind’s greatest lost treasures.”

Langdon felt dizzy. As much as he wanted to believe his dear friend, he could not. “Is it much farther?” His velvet hoodwink was drenched in sweat.

“No. Only a few more steps, actually. Through one last door. I’ll open it now.”

Solomon let go of him for a moment, and as he did so, Langdon swayed, feeling light-headed. Unsteady, he reached out for stability, and Peter was quickly back at his side. The sound of a heavy automatic door rumbled in front of them. Peter took Langdon’s arm and they moved forward again.

“This way.”

They inched across another threshold, and the door slid closed behind them.

Silence. Cold.

Langdon immediately sensed that this place, whatever it was, had nothing to do with the world on the other side of the security doors. The air was dank and chilly, like a tomb. The acoustics felt dull and cramped. He felt an irrational bout of claustrophobia settling in.

“A few more steps.” Solomon guided him blindly around a corner and positioned him precisely. Finally, he said, “Take off your blindfold.”

Langdon seized the velvet hoodwink and tore it from his face. He looked all around to find out where he was, but he was still blind. He rubbed his eyes. Nothing. “Peter, it’s pitch-black!”

“Yes, I know. Reach in front of you. There’s a railing. Grasp it.”

Langdon groped in the darkness and found an iron railing.

“Now watch.” He could hear Peter fumbling with something, and suddenly a blazing flashlight beam pierced the darkness. It was pointed at the floor, and before Langdon could take in his surroundings, Solomon directed the flashlight out over the railing and pointed the beam straight down.

Langdon was suddenly staring into a bottomless shaft. an endless winding staircase that plunged deep into the earth. My God! His knees nearly buckled, and he gripped the railing for support. The staircase was a traditional square spiral, and he could see at least thirty landings descending into the earth before the flashlight faded to nothing. I can’t even see the bottom!

“Peter. ” he stammered. “What is this place!”

“I’ll take you to the bottom of the staircase in a moment, but before I do, you need to see something else.”

Too overwhelmed to protest, Langdon let Peter guide him away from the stairwell and across the strange little chamber. Peter kept the flashlight trained on the worn stone floor beneath their feet, and Langdon could get no real sense of the space around them. except that it was small.

A tiny stone chamber.

They arrived quickly at the room’s opposite wall, in which was embedded a rectangle of glass. Langdon thought it might be a window into a room beyond, and yet from where he stood, he saw only darkness on the other side.

“Go ahead,” Peter said. “Have a look.”

“What’s in there?” Langdon flashed for an instant on the Chamber of Reflection beneath the Capitol Building, and how he had believed, for a moment, that it might contain a portal to some giant underground cavern.

“Just look, Robert.” Solomon inched him forward. “And brace yourself, because the sight will shock you.”

Having no idea what to expect, Langdon moved toward the glass. As he neared the portal, Peter turned out the flashlight, plunging the tiny chamber into total darkness.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер