Читаем The Lost полностью

Под повозкой двигаться удавалось с трудом. Ползая на спине, Майли принялся осматриваться вокруг. На земле валялся разного рода хлам, и вскоре взгляд остановился на зелёном рюкзаке с едой. Желудок сразу отозвался голодным урчанием.

«Есть хочу, но сначала нужно выбраться».

С большими усилиями ему удалось перевернуться на живот и, вращаясь по кругу и расталкивая вещи, он заметил небольшой подкоп. Твёрдую землю со множеством камней копать пришлось голыми руками. После четверти часа мучений грязный с ног до головы ребёнок наконец выбрался наружу, на некоторых пальцах из-под грязных ногтей шла кровь:

— Мама, Рой! — Майли крикнул со всей силы, и вновь тишина.

В его глазах отсутствовали страх и отчаяние, разные нехорошие мысли посещали голову, но он сразу отбрасывал их. В памяти всплыли слова матери:

«Солнышко, в любой трудной ситуации не нужно паниковать, необходимо всё трезво оценить, взвесить и только потом принимать решения», — её голос поддерживал ребёнка. Если бы сейчас Лила увидела храброго сына, она бы засветилась от счастья, уроки не пропали даром.

Майли внимательно осмотрел повозку, попытался приподнять, но она не поддалась. Рядом на земле он приметил глубокий след обуви с небольшими углублениями от маленьких шипов.

«Следы Роя, его сапоги. Брат пытался поднять повозку».

Такой след любой в их семье узнает. Рой лично каждому в семье на подошву обуви прикреплял небольшие шипы, ибо дорога в деревню во время влажной погоды местами очень скользкая. Осматриваясь дальше, Майли подошёл к оглобле и поднял ремень:

«Перерезан. Наверное, брат и мама на лошади уехали в город», — желудок вновь напомнил о себе. — «Нужно поесть».

Грязный ребёнок с рюкзаком за спиной одиноко брёл по дороге, жуя хлебную лепёшку с яйцом. На земле чётко выделялись следы мелких зверей, что очень настораживало и пугало, но деваться некуда, нужно идти в город.

«Если они добрались до города, то кого-то должны будут послать», — он старался успокоить себя. Думать о плохих вещах совершенно не хотелось. Пройдя поворот, Майли увидел сидящего на обочине мужчину, тот тоже его заметил:

— Эй, парень! — мужчина поднялся земли. На вид около сорока, вьющиеся тёмные волосы и густые усы, поношенная куртка и штаны из чёрной плотной ткани, заправленные в высокие сапоги. — Ты из деревни?

— Да, — мальчишка направился к нему.

— Направляешься в город?

— Да.

— Меня Филом кличут. Тебя как звать?

— Майли.

— Не многословный ты какой-то, — Внимательно рассматривая ребёнка, Фил присвистнул. — И вид у тебя необычный. Ну, пойдём тогда в город, вместе всяко веселее.

Они шли рядом друг с другом. Майли рассматривал нового спутника, и ему что-то в нём не нравилось:

— А ты почему тут сидел?

— Отдыхал. Всю ночь беготнёй занимался. Сначала от одного убегал, потом от других. Жуткая ночка выдалась.

— От других?

— Животных этих, которые толпой носятся и челюстями клацают. Ох, и замучили они меня. Из-за них свой кошелёк потерял. Сам видел их?

— Да. А другой?

— Что другой?

— Ты сказал, что сначала от одного убегал, потом от других.

— Ну и любознательный же ты. О, смотри! — собеседник показал рукой за спину ребёнку.

— Что там? — Майли обернулся и почувствовал не слабый удар в затылок. В глазах потемнело, и он рухнул на землю.

— Любознательный, но глупый. Тебя родители не учили не якшаться с незнакомцами? — мужик снял рюкзак и заглянул внутрь. — Хорошо! Еда — это хорошо! Не серчай на меня парень, но за твою необычную внешность на невольничьем рынке дадут хорошую сумму, — Фил, надев рюкзак, закинул Майли на плечо. — Ах да, следы! Не знаю, где сейчас этот назойливый Крэг, но предосторожность прежде всего, — уничтожив следы, он похлопал бессознательного ребёнка по спине. — Майли, тебя ждёт большое будущее. Хахаха! — смеясь, мужчина сошёл с дороги и скрылся в лесу.

Глава 6.

859г. Два человека сидели в небольшом грязном помещении и играли в кости. Вокруг витал неприятный затхлый запах сырости, на потолке по углам прорастала плесень, у стен стояли двухъярусные кровати. На первом ярусе одной из них лежал мальчишка тринадцати-четырнадцати лет и читал сильно потрёпанную книгу, не обращая внимания на своих соседей.

— Эй, Цветной! — обратился к ребёнку один из мужиков: низкого роста, короткие тёмные волосы, ярко подчёркивающие границу с плешью, круглое лицо с большим ртом и кривым носом, из-за которого гундосил.

— Чего тебе, Нос? — парень оторвал взгляд от книги.

— Что тебе сказала Рикша? Ты больно уж серьёзный.

— Завтра в джунгли иду, — он продолжил читать.

— Это как же? Ты же только недавно оттуда вернулся, — от игры в кости отвлёкся жилистый мужичок с большими неухоженными длинной бородой и усами.

Перейти на страницу:

Похожие книги