Читаем The Long Tomorrow полностью

“All right,” said Len. “All right, then.” He reached out and pulled her to him, and because he was thinking of how Esau had done it he was rather rough about it. For the first time he held her really tight and felt how soft and firm she was and how her body curved amazingly. Her eyes were close to his, so close that they became only a blue color without any shape, and he felt dizzy and shut his own, and found her mouth just by touch alone.

After a while he pushed her away a little and said, “Now which is it?” He was shaking all over, but there was only the faintest flush in Amity’s cheeks and the look she gave him was quite cool. She smiled.

“I don’t know,” she said. “You’ll have to try again.”

“Is that what you told Esau?”

“What do you care what I told Esau?” Again the yellow braid went swish-swish across the back of her dress. “You mind your own business, Len Colter.”

“I could make it my business.”

“Who said?”

“Your father said, that’s who.”

“Oh,” said Amity. “He did.” Suddenly it was as though a curtain had dropped between them. She drew away, and the line of her mouth got hard.

“Amity,” he said. “Listen, Amity, I—”

“You leave me alone. You hear, Len?”

“What’s so different now? You were anxious enough a minute ago.”

“Anxious! That’s all you know. And if you think because you’ve been sneaking around to my father behind my back—”

“I didn’t sneak. Amity, listen.” He caught her again and pulled her toward him, and she hissed at him between her teeth. “Let me go, I don’t belong to you, I don’t belong to anybody! Let me go—”

He held her, struggling. It excited him, and he laughed and bent his head to kiss her again.

“Aw, come on, Amity, I love you—”

She squalled like a cat and clawed his cheek. He let her go, and she was not pretty any more, her face twisted and ugly and her eyes mean. She ran away down the path. The air was warm and the smell of roses was heavy around him. For a while he stood looking after her, and then he walked slowly to the house and up to the room he shared with Esau.

Esau was lying on the bed, half asleep. He only grunted and rolled over when Len came in. Len opened the door of the shallow cupboard. He took out a small sack made of tough canvas and began to pack his belongings into it, methodically, ramming each article down into place with unnecessary force. His face was flushed and his brows pulled down into a heavy scowl.

Esau rolled back again. He blinked at Len and said, “What do you think you’re doing?”

“Packing.”

“Packing!” Esau sat up. “What for?”

“What do people usually do it for? I’m leaving.” Esau’s feet bit the floor. “Are you crazy? What do you mean, you’re leaving, just like that. Don’t I have anything to say about it?”

“Not about me leaving, you don’t. You can do what you want to. Look out, I want those boots.”

“All right! But you can’t—Wait a minute. What’s that on your cheek?”

“What?” Len swiped at his cheek with the back of his hand. It came away with a little red smear on it. Amity had dug deep. Esau began to laugh. Len straightened up. “What’s funny?”

“She finally told you off, did she? Oh, don’t give me any story about how the cat scratched you. I know claw marks when I see them. Good. I told you to keep away from her, but you wouldn’t listen. I—”

“Do you figure,” asked Len quietly, “that she belongs to you?”

Esau smiled. “I could have told you that, too.” Len hit him. It was the first time in his life that he had hit anybody in genuine anger. He watched Esau fall backward onto the bed, his eyes bulging with surprise and a thin red trickle springing out of the corner of his mouth, and it all seemed to happen very slowly, giving him plenty of time to feel guilty and regretful and confused. It was almost as though he had struck his own brother. But he was still angry. He grabbed up his bag and started out the door, and Esau sprang off the bed and caught him by the shoulder of his jacket, spinning him around. “Hit me, will you?” he panted. “Hit me, you dirty—” He called Len a name he had picked up along the river docks and swung his fist hard.

Len ducked. Esau’s knuckles slid along the side of his jaw and on into the solid jamb of the door. Esau howled and danced away, holding his hand under his other arm and cursing. Len started to say something like “I’m sorry,” but changed his mind and turned again to go. And Judge Taylor was in the hall.

“Stop that,” he said to Esau, and Esau stopped, standing still in the middle of the room. Taylor looked from one to the other and to the bag in Len’s hand. “I’ve just spoken to Amity,” he said, and Len could see that underneath his judicial manner Taylor was in a seething rage. “I’m sorry, Len. I seem to have made an error of judgment.”

“Yes, sir,” said Len. “I was just going.”

Taylor nodded. “All the same,” he said, “what I told you is true. Remember it.” He looked keenly at Esau.

“Let him go,” Esau said. “I’m staying right here.”

“I think not,” said Taylor.

Esau said, “But he—”

“I hit him first,” said Len.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези