Читаем The Line Between полностью

I hugged her again. Inside the case Millamant was making a sound like a jammed garbage disposal, and Emilia laughed, bending to admon–ish her through the wire mesh. Her dark hair was gray with dust, but she looked very young in that moment, even her eyes.

For the next year—almost two—we wrote more letters than I've ever exchanged with anyone except Sam, and that includes anybody I ever married. How Emilia managed to balance her output against her news–paper work, I can't guess; it was tricky enough for me—especially once Christmas Carol rehearsals started—to drag myself out of Bob Cratchit's intolerably benign consciousness back into my own sullen grief. And after wretched Cratchit came Canon Chasuble, Mr. Peachum, Grandpa

Vanderhof, St. Joan's Earl of Warwick … actually that wasn't a bad run of roles, thinking about it. Though I should have at least read for Macheath.

But I still wrote to Emilia two and three times a week, unearthing foi her sake, and my own, moments as long forgotten as Sam's youthful ter–ror of FBI agents coming back to interrogate his father once more aboul Mike's ten–minute membership in the Communist Party. I rooted through tattered, filthy cardboard boxes to find fragments of the songs we'd written together. I even woke her up one night, calling with a remembrance of our one attempt at fishing, out on Sheepshead Bay, that couldn't wait until morning. Irrational, surely, but I was suddenly afraid of forgetting for another forty years.

Emilia wrote to me about living without Adventures. She wrote about answering the phone at work or at home, knowing that she might hear any voice on the planet except the whisper of the mad Bulgarian spy, enticing her away to ridiculous escapades in the dark wilds of the Catskills.

But I don't believe it, any of it, either way. I don't believe that it'll be him on the phone, but at the same time I still can't believe that I won't ever hear him again. Nothing makes sense. I do my work, and I go home, and I cook my meals and eat them, and I pick up the phone when it rings, but I'm really always waiting for the call after this one…

Once she wrote, «Thank you for always calling me Emilia. I liked her so much—she was so passionate and adventurous, so different from Emily. I was sure Emilia died with Sam, but now I don't know. Maybe not.»

For my part, writing usually at night, often when rehearsals had run late and I was weary enough that memory and language both tangled with dream, the stories I told of Sam and myself were as true as phoe–nixes, as imaginary as computers. Things we had done flowed together with things we had always meant to do, things that I think I felt we would have done, once Emilia believed them. I recalled for her the time that Sam had withered a school bully with a retort so eviscerating that it would have gotten us both killed had it ever actually been spoken. I even dredged up a certain Adventure of our own, in which we tracked a celebrated Russian poet (recognized crossing Ninth Avenue by Sam, of course) back to his hotel, and then—at Sam's insistence—returned early the next morning to haunt the elevator until he came down to breakfast, which we wound up sharing with him. «He defected a few days later, and got a university gig in San Diego. Sam always felt it was the Froot Loops that did it.» Well, Sam did spot the poet on the street, and we did follow him until we lost him in Macy's. And Russian poets did defect, and maybe it all practically happened just that way. Why shouldn't it have?

What Emilia was after in my memories of Sam, what she needed to live on, was no different from what I needed still: not facts, but the accu–racy under and around and beyond facts. Not a recital of events—not even honesty—but truth. Resumes have their place, but there's no nour–ishment in them.

Emilia arrived weary at the Oakland Airport, looking as small and wind–blown as she had at Sam's funeral. But her eyes were bright, and when she smiled to recognize me I saw her meeting my friend, her lover, in Penn Station to embark on one more Adventure. It wasn't entirely meant for me, that smile.

Millamant herself had apparently been quite docile on the flight from New York—even banging around on the luggage conveyor belt didn't seem to have fazed her. Uncaged in my house, she didn't exhibit any of the usual edginess of a cat in strange surroundings: she stretched here, strolled there, leisurely investigated this and that, as though getting reacquainted, and finally curled herself in the one good chair, plainly wait–ing for the floor show to begin. I looked at Emilia, who shrugged and said, «Like the washing machine when the repairman arrives. Wait. You'll see.»

«See what? What the Baptist hell are we waiting for?»

«Dinner," Emilia said firmly. «Take me out to that Caribbean place—I don't know the name. The one where you took Sam.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме