Читаем The Legacy of Cain полностью

I am not in good spirits to-day. My nerves—if I have such things, which is more than I know by my own experience—have been a little shaken by a horrid dream. The medical information, which my thirst for knowledge absorbed in the doctor's consulting-room, turned traitor—armed itself with the grotesque horrors of nightmare—and so thoroughly frightened me that I was on the point of being foolish enough to destroy my notes. I thought better of it, and my notes are safe under lock and key.

Mr. Philip Dunboyne is trying to pave the way for his flight from this house. He speaks of friends in London, whose interest will help him to find the employment which is the object of his ambition. "In a few days more," he said, "I shall ask for leave of absence."

Instead of looking at me, his eyes wandered to the window; his fingers played restlessly with his watch-chain while he spoke. I thought I would give him a chance, a last chance, of making the atonement that he owes to me. This shows shameful weakness, on my part. Does my own resolution startle me? Or does the wretch appeal—to what? To my pity? It cannot be my love; I am positively sure that I hate him. Well, I am not the first girl who had been an unanswerable riddle to herself.

"Is there any other motive for your departure?" I asked.

"What other motive can there be?" he replied. I put what I had to say to him in plainer words still. "Tell me, Philip, are you beginning to wish that you were a free man again?"

He still prevaricated. Was this because he is afraid of me, or because he is not quite brute enough to insult me to my face? I tried again for the third and last time. I almost put the words into his mouth.

"I fancy you have been out of temper lately," I said. "You have not been your own kinder and better self. Is this the right interpretation of the change that I think I see in you?"

He answered: "I have not been very well lately."

"And that is all?"

"Yes—that is all."

There was no more to be said; I turned away to leave the room. He followed me to the door. After a momentary hesitation, he made the attempt to kiss me. I only looked at him—he drew back from me in silence. I left the new Judas, standing alone, while the shades of evening began to gather over the room.

Third Period (continued).

EVENTS IN THE FAMILY, RELATED BY MISS JILLGALL.

CHAPTER LVIII. DANGER.

"If anything of importance happens, I trust to you to write an account of it, and to send the writing to me. I will come to you at once, if I see reason to believe that my presence is required." Those lines, in your last kind reply to me, rouse my courage, dear Mr. Governor, and sharpen the vigilance which has always been one of the strong points in my character. Every suspicious circumstance which occurs in this house will be (so to speak) seized on by my pen, and will find itself (so to speak again) placed on its trial, before your unerring judgment! Let the wicked tremble! I mention no names.

Taking up my narrative where it came to an end when I last wrote, I have to say a word first on the subject of my discoveries, in regard to Philip's movements.

The advertisement of a private inquiry office, which I read in a newspaper, put the thing into my head. I provided myself with money to pay the expenses by—I blush while I write it—pawning my watch. This humiliation of my poor self has been rewarded by success. Skilled investigation has proved that our young man has come to his senses again, exactly as I supposed. On each occasion when he was suspiciously absent from the house, he has been followed to the farm. I have been staying there myself for a day or two, in the hope of persuading Eunice to relent. The hope has not yet been realized. But Philip's devotion, assisted by my influence, will yet prevail. Let me not despair.

Whether Helena knows positively that she has lost her wicked hold on Philip I cannot say. It seems hardly possible that she could have made the discovery just yet. The one thing of which I am certain is, that she looks like a fiend.

Philip has wisely taken my advice, and employed pious fraud. He will get away from the wretch, who has tempted him once and may tempt him again, under pretense of using the interest of his friends in London to find a place under Government. He has not been very well for the last day or two, and the execution of our project is in consequence delayed.

I have news of Mrs. Tenbruggen which will, I think, surprise you.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература