Читаем The Last Innocent Man полностью

What other way was there to get into the house? Ortiz raced around back. The rear door was locked, and he couldn’t see any other entrance at the back of the house. He glanced upward. The balcony to Larry Stafford’s room hung over him. Ortiz remembered noticing, when he had searched the room, that it had sliding glass doors.

He looked around for something to stand on, to boost himself up. There was a garbage can outside the kitchen door. He took the top off quietly, setting it down on the grass. The can was half-full. He carried it to the balcony and turned it over slowly. An empty bottle rattled against the aluminum side, and Ortiz swore under his breath. He froze, pressing against the side of the house. After a short period he moved over to the can and stepped on top of it. The ground was muddy and the can swayed under his weight. For a second Ortiz thought he was going to fall, but he maintained his balance and the can stayed upright. Now the trick was to catch hold of the bottom of the balcony and pull himself up 0without overturning the can. He put his gun in his waistband and extended his arms upward, slowly. He grasped the metal railing that ringed the balcony. He pulled himself up, chinning the way he’d done as a boy in gym class. The can stayed still, but Ortiz had not chinned himself in a while. His arms began to shake and his wrists hurt. He clenched his teeth and strained upward, dragging his body up high enough so he could swing his left foot over the bottom of the balcony. The rest was easy. He was soon standing outside the darkened bedroom.

Ortiz tried the glass door. It was unlocked. He slid it open and moved quickly to the bedroom door. He crouched low and to the left side and eased the door open. There was no one in the hall, and he could hear muffled voices coming from downstairs.

The hallway and stairs were carpeted, and Ortiz made no sound as he began his descent. The top part of the staircase could not be seen from the living room, but the bottom half was even with the entrance to that room. Halfway down, Ortiz could see a section of the room. The voices were coming from the part he couldn’t see. A woman was pleading and a man was talking in a low, soft voice. The woman had to be Jennifer Stafford, and Ortiz prayed that she would hold Gault’s attention long enough for him to make his move.

Ortiz crept down a few more stairs. As soon as he saw any part of a person, he would vault the banister and hope he could pick out Gault before Gault could get a bead on him.

He moved down to the next stair. He could see a third of the living room. There were a long couch and a coffee table and the front window in his line of vision. With the curtains closed, there was no reflection to show him the positions of the people in the room.

One more step. This time he could see half of a mantelpiece and part of a modern painting. There was movement, and a man’s back blocked out part of the mantel. Ortiz vaulted the banister, landing and aiming at the same time. Nash had worn a suitcoat and white shirt. He was aiming at a black pullover.

David saw Ortiz just before he moved. He and Jenny were standing behind a second sofa that faced the front of the house. Ortiz yelled, “Freeze!” Gault turned his head for an instant. David crashed sideways, throwing Jenny to the floor behind the sofa. Gault realized he had lost his hostages. He kept himself outwardly rigid, but inwardly loose and ready to move. Ortiz moved forward slowly in a shooting crouch, his gun held straight out in front of him.

“Raise your hands very slowly and drop the gun,” Ortiz commanded.

Gault knew he had only one chance. He could see Ortiz moving in behind him in the reflection from the window at the side of the house. If he tried to turn and fire, he would be dead. He waited until Ortiz took another step and raised his hands, still holding the gun.

“Drop it, Gault,” Ortiz ordered, his eyes fixed on the gun hand as it rose upward.

Gault had counted on that. He raised his left knee waist high and snapped the heel of his left foot backward into Ortiz’s solar plexus. Ortiz felt as if he had been hit by a hammer. All the air rushed out of him. He fell.

Gault retracted the leg, turned, and fired in one motion. Ortiz was sitting when the bullet smashed into his brain, but his finger squeezed the trigger of his gun before Gault’s bullet connected. Ortiz’s bullet shattered Gault’s right shoulder. Gault’s arm jerked upward, the gun flew backward over the sofa, and Gault crashed to the floor.

David watched the gun sail through the air. He was too stunned to move. Even as he was hit, Gault called on his reserves. He was conditioned for moments such as these. He knew he had to get the gun. But he couldn’t move. When he tried to pull himself up, his body wouldn’t respond. He toppled sideways and clawed the sofa for support.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер