Читаем The Kills полностью

– А то ты только грозишься, да все никак.

– Ой, допросишься, Уилсон, – игриво протянул я, раздумывая над тем, что мы рискуем не доехать до ресторана.

– Стараюсь допроситься всеми силами, – она кокетливо покусала губы, заалев щеками. – Я тоже не люблю Beatles.

– Серьезно?

– Да. Как ты сказал, слишком занудно. А еще они похожи на дагестанцев.

– Кого? – удивился я.

– Дагестан, это в России.

– В России? – я заинтересованно посмотрел на Кейт. – Хорошо знаешь географию?

– Много времени паслась в библиотеке.

– Паслась, – повторил я запоминая, похоже точно стоит купить блокнот.

– Именно.

– Говорят там холодно, все время снег, кругом медведи и у всех по Калашникову.

– У всех медведей? – Уилсон сделалась удивленной.

– У всех жителей, – от этого нелепого диалога губы снова растянулись в глупой улыбке.

– Ты путаешь с Америкой.

– Говорю тебе, – мы подъезжали к ресторану. – У каждого жителя по Калашникову, – я разрезал ребром ладони воздух утверждая.

– И по медведю, – закончила Кейт.

– Не исключено, – я припарковал машину и заглушил двигатель. – Идем.

В ресторане нас проводили к забронированному столику и принесли меню, дав время на выбор.

– Зачем тут столько приборов? – зашептала Уилсон, стоило отойти официанту.

– Не бери в голову. Ешь тем, что удобно тебе, – успокоил я.

Она поерзала на стуле, оглядываясь по сторонам.

– Никогда не была в таких местах.

– Нет? Тебя не водили на свидания? – я даже забыл про выбор блюда.

Кейт затрясла головой, спряталась за папкой с меню, оставив только глаза. Мне захотелось затискать ее до хруста ребер. И когда я успел стать таким тактильным?

– Расслабься. Всем вокруг абсолютно все равно, они слишком заняты собой, – сложив меню на стол, потянулся через стол и взял ее за руку. – Выбери любое приглянувшееся блюдо и ешь как тебе удобнее.

– А шаурмы тут нет? – вынырнула из-за папки она.

– Шаурмы?

– Ну да. У нас на районе был один беженец, Мустафа, – Кейт оживилась, начиная бурно жестикулировать.

– Мустафа?

– Да. Никогда не слышал? – она начинала тараторить, всегда так делает, когда нервничает. – Как в песне Queen. Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, – пропела она немного громче, чем следовало.

Настроение Уилсон зашкаливало в своем позитиве. В ней словно щелкнул некий тумблер, переключивший ее на открытость и откровенную игривость. Да, она все еще смущалась, озорно улыбаясь на шутки, но совершенно точно расслабилась, после беседы о прошлом. А не снятое напряжение однозначно, подстегивало нас обоих.

Женщина за соседним столиком оглянулась, сканируя мою спутницу надменным взглядом, излучающим полное презрение.

– Что? – не осталась в долгу Уилсон. – Это Queen, Фредди Меркьюри, с усами такой, – она приложила указательный палец над верхней губой. – Стыдно не знать.

Посетительницу перекосило от такой дерзости, она отвернулась, делая вид, что обращались вовсе не к ней.

Я чуть не стек под стол от умиления.

«Может нахер все? Забрать ее с собой в Чикаго и свалить подальше из этого проклятого города?»

– Он такую шаурму делал, – продолжила Кейт, уже обращаясь ко мне. – Один раз попробуешь, потом подсаживаешься, – она слегка наклонилась, понизив тон. – Сто пудов добавлял туда наркоту, другого объяснения не вижу.

– Говорят, в шаурму кладут собак, – начал подкалывать я.

– Я слышала про котов, – парировала Кейт.

– Не трогай котов. Это святое, – возмутился я за своих любимцев.

– А ты собак, – она прищурилась, сверля меня взглядом.

– Слышал такую фразу, – сделав паузу, постарался как можно точнее вспомнить формулировку. – Собак заводят те, кто хотят, чтобы их любили, а котов те, кто готовы любить сами.

Она нервно заправила прядь волос за ухо и забегала глазами по помещению.

– Уговорил, – собравшись с мыслями, Кейт вернулась ко мне взглядом. – Можно завести и собаку, и кота.

Она замолчала, делая самое невинное личико.

– Уилсон, – я улыбнулся. – Ты очаровательна.

Моя спутница вспыхнула щеками, утыкаясь обратно в меню.

– Может устрицы? – предложил я.

– Фу, нет. Они выглядят не съедобно, – она поморщилась. – Я предпочитаю класть в рот то, что выглядит съедобно.

– Вот как, – бровь поползла вверх, изумленно выгибаясь.

Секундная пауза, после которой мы засмеялись едва ли не на весь ресторан. Теперь на нас смотрели уже все.

– Я про еду, Люци!

– М-м-м, понимаю, – меня снова чуть не пробрал смех. – Кстати. Хочешь открою неожиданный факт обо мне?

– Удиви меня, – Уилсон выжидательно уставилась на меня.

Я полез в задний карман брюк, извлекая оттуда водительские права, и протянул их Кейт. Наверное с минуту она просто смотрела на имя, переводя взгляд на карточку и снова на меня.

– Тебя зовут Люцифер?!

Женщина за соседним столиком вновь обернулась.

– Отец большой шутник. Вписал такое имя в свидетельство. Мама когда увидела чуть не прибила его, но менять было поздно, – пояснял я, наслаждаясь удивлением на ее лице. – Зато когда я орал по ночам, не затыкаясь, она согласилась, что меня точно будто из преисподней сослали на землю.

Кейт рассмеялась своим самым звонким смехом.

Перейти на страницу:

Похожие книги