Читаем The Invisible Man полностью

“Good heavens!” said Kemp, reading eagerly an incredulous account of the events in Iping of the previous afternoon, that have already been described. Over the leaf the report in the morning paper had been re–printed.

He re–read it. “Ran through the streets striking right and left. Jaffers insensible. Mr. Huxter in great pain— still unable to describe what he saw. Painful humiliation—vicar. Woman ill with terror. Windows smashed. This extraordinary story probably a fabrication. Too good not to print—cum grano.”[2]

He dropped the paper and stared blankly in front of him. “Probably a fabrication!”

He caught up the paper again, and re–read the whole business.

“But when does the Tramp come in?[3] Why the deuce was he chasing a tramp?”

He sat down abruptly on the surgical couch.

“He’s not only invisible,” he said, “but he’s mad! Homicidal!…”

When dawn came to mingle its pallor with the lamplight and cigar–smoke of the dining–room, Kemp was still pacing up and down, trying to grasp the incredible.

He was altogether too excited to sleep. His servants, descending sleepily, discovered him, and were inclined to think that over–study had worked this ill on him. He gave them extraordinary but quite explicit instructions to lay breakfast for two in the belvedere study, and then to confine themselves to the basement and ground floor. Then he continued to pace the dining–room until the morning’s paper came. That had much to say and little to tell, beyond the confirmation of the evening before, and a very badly written account of another remarkable tale from Port Burdock. This gave Kemp the essence of the happenings at the “Jolly Cricketers,” and the name of Marvel. “He has made me keep with him twenty–four hours,” Marvel testified. Certain minor facts were added to the Iping story, notably the cutting of the village telegraph wire. But there was nothing to throw light on the connection between the Invisible Man and the tramp—for Mr. Marvel had supplied no information about the three books or the money with which he was lined. The incredulous tone had vanished, and a shoal of reporters and inquirers were already at work elaborating the matter.

Kemp read every scrap of the report, and sent his housemaid out to get every one of the morning papers she could. These also he devoured.

“He is invisible!” he said. “And it reads like rage growing to mania![4] The things he may do! The things he may do! And he’s upstairs free as the air. What on earth ought I to do?

“For instance, would it be a breach of faith if—No.”

He went to a little untidy desk in the corner, and began a note. He tore this up half written, and wrote another. He read it over and considered it. Then he took an envelope and addressed it to “Colonel Adye, Port Burdock.”

The Invisible Man awoke even as[5] Kemp was doing this. He awoke in an evil temper, and Kemp, alert for every sound, heard his pattering feet rush suddenly across the bedroom overhead. Then a chair was flung over and the washhand–stand tumbler smashed. Kemp hurried upstairs and rapped eagerly.

<p>CHAPTER XIX</p><p>CERTAIN FIRST PRINCIPLES</p>

“What’s the matter?” asked Kemp, when the Invisible Man admitted him.

“Nothing,” was the answer.

“But, confound it! The smash?”

“Fit of temper,” said the Invisible Man. “Forgot this arm; and it’s sore.”

“You’re rather liable to[1] that sort of thing.”

“I am.”

Kemp walked across the room and picked up the fragments of broken glass. “All the facts are out about you,” said Kemp, standing up with the glass in his hand. “All that happened in Iping and down the hill. The world has become aware of its invisible citizen. But no one knows you are here.”

The Invisible Man swore.

“The secret’s out. I gather it was a secret. II don’t know what your plans are, but, of course, I’m anxious to help you.”

The Invisible Man sat down on the bed.

“There’s breakfast upstairs,” said Kemp, speaking as easily as possible, and he was delighted to find his strange guest rose willingly. Kemp led the way up the narrow staircase to the belvedere.

“Before we can do anything else,” said Kemp, “I must understand a little more about this invisibility of yours.” He had sat down, after one nervous glance out of the window, with the air of a man who has talking to do. His doubts of the sanity of the entire business flashed and vanished again as he looked across to where Griffin sat at the breakfast–table, a headless, handless dressing–gown, wiping unseen lips on a miraculously held serviette.

“It’s simple enough—and credible enough,” said Griffin, putting the serviette aside.

“No doubt to you, but—” Kemp laughed.

“Well, yes, to me it seemed wonderful at first, no doubt. But now, Great God!… But we will do great things yet! I came on the stuff[2] first at Chesilstowe.”

“Chesilstowe?”

“I went there after I left London. You know I dropped medicine and took up physics? No; well, I did. Light fascinated me.”

“Ah!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика