Читаем The Help полностью

I write about what Aibileen told me, that Constantine had a daughter and had to give her up so she could work for our family—the Millers I call us, after Henry, my favorite banned author. I don’t put in that Constantine’s daughter was high yellow; I just want to show that Constantine’s love for me began with missing her own child. Perhaps that’s what made it so unique, so deep. It didn’t matter that I was white. While she was wanting her own daughter back, I was longing for Mother not to be disappointed in me.

For two days, I write all the way through my childhood, my college years, where we sent letters to each other every week. But then I stop and listen to Mother coughing downstairs. I hear Daddy’s footsteps, going to her. I light a cigarette and stub it out, thinking, Don’t start up again.

The toilet water rushes through the house, filled with a little more of my mother’s body. I light another cigarette and smoke it down to my fingers. I can’t write about what’s in Aibileen’s letter.

That afternoon, I call Aibileen at home. “I can’t put it in the book,” I tell her. “About Mother and Constantine. I’ll end it when I go to college. I just . . .”

“Miss Skeeter—”

“I know I should. I know I should be sacrificing as much as you and Minny and all of you. But I can’t do that to my mother.”

“No one expects you to, Miss Skeeter. Truth is, I wouldn’t think real high a you if you did.”




THE NEXT EVENING, I go to the kitchen for some tea.

“Eugenia? Are you downstairs?”

I tread back to Mother’s room. Daddy’s not in bed yet. I hear the television on out in the relaxing room. “I’m here, Mama.”

She is in bed at six in the evening, the white bowl by her side. “Have you been crying? You know how that ages your skin, dear.”

I sit in the straight cane chair beside her bed. I think about how I should begin. Part of me understands why Mother acted the way she did, because really, wouldn’t anyone be angry about what Lulabelle did? But I need to hear my mother’s side of the story. If there’s anything redeeming about my mother that Aibileen left out of the letter, I want to know.

“I want to talk about Constantine,” I say.

“Oh Eugenia,” Mother chides and pats my hand. “That was almost two years ago.”

“Mama,” I say and make myself look into her eyes. Even though she is terribly thin and her collarbone is long and narrow beneath her skin, her eyes are still as sharp as ever. “What happened? What happened with her daughter?”

Mother’s jaw tightens and I can tell she’s surprised that I know about her. I wait for her to refuse to talk about it, as before. She takes a deep breath, moves the white bowl a little closer to her, says, “Constantine sent her up to Chicago to live. She couldn’t take care of her.”

I nod and wait.

“They’re different that way, you know. Those people have children and don’t think about the consequences until it’s too late.”

They, those people.

It reminds me of Hilly. Mother sees it on my face, too.

“Now you look, I was good to Constantine. Oh, she talked back plenty of times and I put up with it. But Skeeter, she didn’t give me a choice this time.”

“I know, Mother. I know what happened.”

“Who told you? Who else knows about this?” I see the paranoia rising in Mother’s eyes. It is her greatest fear coming true, and I feel sorry for her.

“I will never tell you who told me. All I can say is, it was no one . . . important to you,” I say. “I can’t believe you would do that, Mother.”

“How dare you judge me, after what she did. Do you really know what happened? Were you there?” I see the old anger, an obstinate woman who’s survived years of bleeding ulcers.

“That girl—” She shakes her knobby finger at me. “She showed up here. I had the entire DAR chapter at the house. You were up at school and the doorbell was ringing nonstop and Constantine was in the kitchen, making all that coffee over since the old percolator burned the first two pots right up.” Mother waves away the remembered reek of scorched coffee. “They were all in the living room having cake, ninety-five people

in the house, and she’s drinking coffee. She’s talking to Sarah von Sistern and walking around the house like a guest and sticking cake in her mouth and then she’s filling out the form to become a member.”

Again I nod. Maybe I didn’t know those details, but they don’t change what happened.

“She looked white as anybody, and she knew it too. She knew exactly what she was doing and so I say, How do you do?

and she laughs and says, Fine, so I say, And what is your name? and she says, You mean you don’t know? I’m Lulabelle Bates. I’m grown now and I’ve moved back in with Mama. I got here yesterday morning. And then she goes over to help herself to another piece of cake.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Все жанры