Читаем The Hangman's Daughter полностью

So-called dwarf’s holes or troll’s tunnels (Schrazellöcher in German, like the ones where the children had their hiding place) are not found in the Schongau area, although there are many elsewhere in Bavaria. The purpose of such tunnels has not been established.

The figure of Johann Jakob Kuisl, unlike that of the physician Simon Fronwieser, is historical—as is that of Kuisl’s wife, Anna Maria, and their children, Magdalena, Georg, and Barbara. Many Kuisls were considered to be well-read, and their reputation as healers extended beyond the borders of the town. It was probably for this reason that doctors with medical training always tried to interfere and reported them to the authorities. One of my ancestors complained bitterly in a letter that he was not allowed to take any medical examination. Otherwise he would soon show how much more progressive he was than those academic quacks!

Everything in this book about the work of a hangman is factual, according to the latest scholarly findings. I venture to express my doubts as to whether my ancestor actually came to the aid of a midwife whom he had tortured, but I can in any case imagine it to be possible. After all, he was my great-great-grandfather, and as we know, we never want to doubt our families.

Many people have contributed to the preparation of this book. I would like to especially thank the curator of the Schongau local historian’s circle, Helmut Schmidbauer, who supplied me with necessary details; Franz Grundner of the Schongau Museum; Frau Professor Christa Habrich of the German Museum of Medical History; Rita Kuisl, who graciously allowed me access to her husband’s archives; my brother Marian as initial editor, friend, and supporter; my father as adviser for medical matters and Latin; and last but not least my wife, Katrin, who bravely struggled through the pages in the evening—and earned the money we needed so that I could during this time fulfill the dream of my youth.

OLIVER PÖTZSCH, MAY 2007

ABOUT THE AUTHOR

Oliver Pötzsch, born in 1970, has worked for years as a scriptwriter for Bavarian Public Television. He is himself a descendant of the Kuisls, one of Bavaria’s leading dynasties of executioners. Oliver Pötzsch and his family live in Munich.

ABOUT THE TRANSLATOR

Lee Chadeayne is a former classical musician, college professor, and owner of a language translation company in Massachusetts. He was one of the charter members of the American Literary Translators Association and has been an active member of the American Translators Association since 1970.

His translated works to date are primarily in the areas of music, art, language, history, and general literature. Most recently this includes The Settlers of Catan by Rebecca Gablé, a historical novel about the Vikings and their search for a new world (2005), and The Copper Sign by Katja Fox, a medieval adventure in twelfth-century England and France (2009), as well as numerous short stories. He presently serves as an editor for the American Arthritis Association newsletter and editor-in-chief of the ALTA News of the American Literary Translators Association.

As a scholar and student of both history and languages, especially Middle High German, he was especially drawn to the work of Oliver Pötzsch, author of the best-selling novel die Henkerstochter (The Hangman’s Daughter), a compelling and colorful description of seventeenth-century customs and life—including love, murder, superstitions, witchery, and political intrigue—in a small Bavarian city.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер