Читаем The Grapes of Wrath полностью

A certain physical pattern is needed for the building of a world water, a river bank, a stream, a spring, or even a faucet unguarded. And there is needed enough flat land to pitch the tents, a little brush or wood to build the fires. If there is a garbage dump not too far off, all the better; for there can be found equipment— stove tops, a curved fender to shelter the fire, and cans to cook in and to eat from.

And the worlds were built in the evening. The people, moving in from the highways, made them with their tents and their hearts and their brains.

In the morning the tents came down, the canvas was folded, the tent poles tied along the running board, the beds put in place on the cars, the pots in their places. And as the families moved westward, the technique of building up a home in the evening and tearing it down with the morning light became fixed; so that the folded tent was packed in one place, the cooking pots counted in their box. And as the cars moved westward, each member of the family grew into his proper place, grew into his duties; so that each member, old and young, had his place in the car; so that in the weary, hot evenings, when the cars pulled into the camping places, each member had his duty and went to it without instruction: children to gather wood, to carry water; men to pitch the tents and bring down the beds; women to cook the supper and to watch while the family fed. And this was done without command. The families, which had been units of which the boundaries were a house at night, a farm by day, changed their boundaries. In the long hot light, they were silent in the cars moving slowly westward; but at night they integrated with any group they found.

Thus they changed their social life— changed as in the whole universe only man can change. They were not farm men any more, but migrant men. And the thought, the planning, the long staring silence that had gone out to the fields, went now to the roads, to the distance, to the West. That man whose mind had been bound with acres lived with narrow concrete miles. And his thought and his worry were not any more with rainfall, with wind and dust, with the thrust of the crops. Eyes watched the tires, ears listened to the clattering motors, and minds struggled with oil, with gasoline, with the thinning rubber between air and road. Then a broken gear was tragedy. Then water in the evening was the yearning, and food over the fire. Then health to go on was the need and strength to go on, and spirit to go on. The wills thrust westward ahead of them, and fears that had once apprehended drought or flood now lingered with anything that might stop the westward crawling.

The camps became fixed— each a short day’s journey from the last.

And on the road the panic overcame some of the families, so that they drove night and day, stopped to sleep in the cars, and drove on to the West, flying from the road, flying from movement. And these lusted so greatly to be settled that they set their faces into the West and drove toward it, forcing the clashing engines over the roads.

But most of the families changed and grew quickly into the new life.

And when the sun went down

Time to look out for a place to stop.

And— there’s some tents ahead.

The car pulled off the road and stopped, and because others were there first, certain courtesies were necessary. And the man, the leader of the family, leaned from the car.

Can we pull up here an’ sleep?

Why, sure, be proud to have you. What State you from?

Come all the way from Arkansas.

They’s Arkansas people down that fourth tent.

That so?

And the great question, How’s the water?

Well, she don’t taste so good, but they’s plenty.

Well, thank ya.

No thanks to me.

But the courtesies had to be. The car lumbered over the ground to the end tent, and stopped. Then down from the car the weary people climbed, and stretched stiff bodies. Then the new tent sprang up; the children went for water and the older boys cut brush or wood. The fires started and supper was put on to boil or to fry. Early comers moved over, and States were exchanged, and friends and sometimes relatives discovered.

Oklahoma, huh? What county?

Cherokee.

Why, I got folks there. Know the Allens? They’s Allens all over Cherokee. Know the Willises?

Why, sure.

And a new unit was formed. The dusk came, but before the dark was down the new family was of the camp. A word had been passed with every family. They were known people— good people.

I knowed the Allens all my life. Simon Allen, ol’ Simon, had trouble with his first wife. She was part Cherokee. Purty as— as a black colt. Sure, an’ young Simon, he married a Rudolph, didn’t he? That’s what I thought. They went to live in Enid an’ done well— real well. Only Allen that ever done well. Got a garage.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература