Читаем The GoldenCity полностью

After a light breakfast, they would leave the apartment and shop for food and supplies on the side streets near the Piazza Navona. In the afternoon, Maya would take a nap while various tutors came to the apartment. Priest was learning Italian, and a college student was teaching Alice history, literature and mathematics. Linden had returned to Paris. With his help they were beginning to accumulate a collection of fake I.D. cards and cloned passports that would enable them to travel anywhere in the world.

Simon Lumbroso usually arrived at seven o’clock, bringing a bag of fresh fruit or a carton of gelato. They would cook supper at the apartment or stroll through the quiet evening streets to a restaurant in the old Jewish Ghetto. The staff spoiled Alice with special desserts and everyone asked about Maya’s l’arrive bendetto-the blessed arrival of her child.

Maya refused to read newspapers or watch television, so Simon was her main source of information on what was happening in the world. Some changes had taken place in the days that followed Gabriel’s speech. In the United States, the Guardian Angel Program was cancelled and most parents had removed the RFID chips from their children’s bodies. A mandatory I.D. card law was rejected by several European countries, and the Germany legislature made it illegal to monitor store purchases that did not involve dangerous products.

An organization called We Stand Together was started in Britain and quickly spread to a dozen other countries. Initially, the group criticized the activities of the Evergreen Foundation, but now each chapter was involved with local issues involving personal freedom. While this was going on, the Free Runners continued to organize informal demonstrations against the Vast Machine. Jugger had come up with a slogan-No More Fear!-and these three words were scrawled on walls and bridges all over the world. In Spanish-speaking countries, the slogan had evolved into the words No Más next to the cartoon image of a little man looking frightened. Along with the graffiti, there were local demonstrations like the infamous “Poke in the Eye” night in Glasgow when the lens of every surveillance camera in the city was sprayed with black paint.

All of these public activities were reported by the media while other developments took place in the underground culture. People created blogs and chat groups that explained how to create a parallel identity. They published pamphlets and set up websites that challenged the politics of fear.

After Simon described all the latest developments, he would take out a large white handkerchief and wipe his brow. “Gabriel’s speech made a big splash like a rock tossed into a pond. In some places, the water is the same again. But the ripples spread out and we don’t know how they’ll change the world.”

***

It rained Tuesday night, and the following day was hot and humid. When Simon arrived in the late afternoon, they decided to stroll over to the park that surrounded the Villa Borghese. Alice had memorized the maze of narrow streets in the old city, and she led them east to the Piazza de Popolo, a large cobblestone oval with an obelisk at the center. They cut across the open space and followed the zigzagging stairway that climbed up the Pinicio Hill to the gardens. As usual, Alice led the way like a scout guiding them through a forest. Maya and Simon followed. The baby started kicking inside her about halfway up, and Simon stopped several times to point out a distant building.

Priest followed them, carrying his sword in a black tube with a shoulder strap. Maya still had a knife strapped to her left forearm, but her own sword was stored in a closet back in the apartment.

Alice reached the top of the hill first and waited for them in the main square that overlooked Rome. If they stood beside the wall, they could see most of the city-from Monte Mario to the Janiculum. The dust and pollution of that summer’s day softened the light. The church domes and marble monuments had the yellowish-white color of antique ivory found in a museum.

They strolled down a pathway to the Giardino del Largo at the center of the park. Huge pine trees and Lombardy poplars sheltered them from the sun until they reached an artificial lake near the center of the garden that Alice called “the Sea.” In the summertime, the lake water was green with algae and dotted with lily pads. Families rented aluminum rowboats and spent afternoons bumping into each other and tossing bread crumbs at the swans.

Maya sat down on a park bench and ate two biscotti. Directly across the lake was an Ionic temple dedicated to Aesculapius, the god of health; it felt like good luck to gaze at his statue.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер