Читаем The Gates of Creation полностью

When all the Lords were landed, they were led by Dugarnn and his woman, Sythaz, up a winding flight of steps to the upper part of the island. The stairs were made of very light, paper-thin but strong material. This was the hardened shell of gas-bladders. On the abuta, where weight was critical, everything was as light as possible. This consideration had even affected the language as he was to discover. Although the speech differed little in basic vocabulary from the parent, it had undergone some sound changes. And new words relating to weight, shape, flexibility, size, and vertical and horizontal direction had arisen. These were used as classifiers in a sense unknown to the pristine speakers. Indeed, no noun and few adjectives could be used without accompanying classifiers. In addition, a detailed nautical and aeronavigational terminology had arisen.

The stairwell was a shaft cut through a hard tangle of roots. On coming out at its top, he found himself on the floor of a sort of amphitheater. The floor was made of broad strips of bladder-covering, and the sloping walls were composed of huge bladders tied together with roots. There was only one building on the great deck, a thatch-roofed opensided longhouse. This was the social and recreational building. It had flat stones on which each family cooked the meals. Domestic fowl and sea-rats ran loose, and meat-seals played in an inch-deep pool of water near the center.

Sythaz, the commander’s wife, showed them where they would live. These quarters consisted of cubicles cut out of the roots and floored and walled with bladder-shells. Openings were cut in the floor and descent was made by a portable ladder. The only light came from through the hatch or from small fish-oil lamps. There was just enough room to take two steps one way and two another. The beds were coffin-shaped holes in the wall in which were mattresses of feathers stuffed into sealskin. Most of the daily and nightly activity took place on the “maindeck.” There was absolutely no privacy except in the chief’s bridge.

Wolff had expected the abutal to hoist anchor and sail off at once. Dugarnn said that they must wait awhile. For one thing, the island needed more altitude before it could start out over the open seas. The bacteria that generated gas in the bladders worked very fast when fed nutrient, but it still would take two days before the bladders were filled enough for Dugarnn to consider it safe to cast loose.

Secondly, the invasion had cost the abutal a relatively staggering number of casualties. There were just not enough people to work the island efficiently. So, Dugarnn proposed something that the abutal had not had to do for a long time. The shortage of population would be made up by recruiting from the Friiqan. After making sure his “guests” knew where they were to be quartered, Dugarnn went back to the surface. Wolff, curious, accompanied him. Vala insisted on going with him. Whether this was to satisfy her curiosity or just to keep an eye on him, Wolff did not know. Probably, she had both motives.

Dugarnn explained to the chief of the Friiqan what he wanted. The chief, dispirited, waved a hand to indicate that he did not care what happened. Dugarnn gathered the survivors together and made his offer. To Wolff’s surprise, many volunteered. Vala told him that the two peoples were thorough enemies, but that the Friiqan had lost face. Moreover, many of the young considered an aerial life as romantic.

Dugarnn looked the volunteers over and picked out those who had distinguished themselves during the fighting. He chose more women than men, especially those with children. There was an initial ceremony of ritual torture, which consisted of lightly burning the candidate on his or her groin. Normally, a captured enemy was tortured to death unless he exhibited exceptional stoicism and bravery. Then he could be initiated into the tribe.

In emergencies, such as now, the torture was only token.

Later, after the island had set sail, the initiates would go through a ceremony in which each would mingle his blood with that of an Ilmawir. This prevented revenge from the surface-people, since blood-brotherhood was sacred.

“There’s another reason besides needing more crew,” Vala said. “The abutal-in fact both surface and air islanders-have a tendency to inbreed. To avoid this, prisoners are sometimes adopted into the tribe.”

She was very friendly with Wolff now and insisted on being with him every moment. She had even resumed calling him wivkrath, the Lords’ term for “darling.” She leaned against him every time she had a chance and once even gave him a light kiss on the cheek. Wolff did not respond. He had not forgotten, even after 500 years, that they had been lovers and yet she had tried to kill him.

Wolff set out for the area of the gate through which he had entered. Vala went with him. To her questions, he answered that he wanted to talk to Theotormon once more.

“That sea-slug! What can he have that you would want?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме