Читаем The First Commandment полностью

The woman was older, but not elderly in any sense of the word. She was in her late sixties, tall and attractive, with a face bronzed a deep copper color by the sun. Her steel-gray hair came to her shoulders and she walked her small farm with a haughty self-confidence that Roussard assumed was a prerequisite for anyone who had ever worked for the Federal Bureau of Investigation.

She was tending to her daily chores-gathering eggs from the small henhouse, feeding the chickens, then slicing open a bale and dropping hay into the corral of her two horses.

There were two atrocious potbellied pigs, which only a culture like America ’s could have ever warmed to as pets, and a clutter of cats that delighted in asserting their dominance over the tiny dog.

As Roussard studied the woman, he found himself thinking of his own mother. It was entirely unprofessional and entirely inappropriate. He was here to do a job and this American woman’s similarities, or lack thereof, to his own mother had no bearing on what he needed to do.

The unwelcome distraction edged Roussard into action. He had no desire to sit alone in the woods with his thoughts. It was time.

He would take the woman in the barn. His only concern was the dog, but Roussard believed he had that figured out.

As the woman disappeared around one of the farm’s outbuildings, Roussard picked up his backpack and ran.

Ever the pragmatist, he stopped near the small stone house and disabled her vehicle. Should something go wrong, he did not wish to leave her a convenient means of escape.

From the old Volvo station wagon, he then crept to the woman’s house. He pressed himself up against the facade, the stones of which, even in the morning’s increasing warmth, still felt cool to the touch.

Peering around the corner of the farmhouse, he waited until he could see the woman. When he saw her unwind a long garden hose to clean out the horse trough, Roussard made his move.

He chose not to run for fear of startling the horses. He walked quickly and with purpose, his hand clamped around the butt of the silenced pistol he had withdrawn from his backpack. If the woman noticed him and attempted to cry out, or to flee, he could easily take her even at this distance with a single round.

Once inside the barn, he concealed his pack and made himself ready. There was a gap between the exterior boards where he stood, and it gave him an excellent vantage point from which to observe the woman’s approach.

His heart pounded in his chest and he loved the sensation. There was nothing so exciting as lying in wait for one’s prey. The adrenaline surged through his bloodstream. Anything else, any other experience of life, was merely a fitful and incomplete dream of reality. To have the power to kill and to take and use that power-that was what life was all about.

Perspiration had begun to form on Roussard’s brow. He stood inhumanly still, the beads of sweat slowly trickling together and rolling down his face and neck. Soon, he thought to himself. Soon.

When the woman appeared again from the corral, the killer’s body slipped into a completely different state. Immediately, his breathing slowed. Next his heart rate began to decrease. His field of vision narrowed until all that he could see were the woman and the puppy at her feet. He stood as steady as a granite statue, his muscle fibers tautly spun coils ready to spring forward in sweet release.

When the woman neared, the killer stopped breathing. Nothing else mattered but this. She was almost at the wide open doors. A second later he could see her shadow spilling into the barn.

Finally, she crossed over the threshold and he sprang.

<p>Chapter 70</p>

WASHINGTON, D.C.

Harvath had dumped the Omega Team member’s Ford pickup almost immediately. Once he’d put some good distance between himself and the safe house, he had begun cruising the waterfront homes north of Coltons Point. It didn’t take him long to find what he was looking for.

It was a large and obviously expensive house, and Harvath was amazed that it didn’t have an alarm system. It was almost comical how little people thought about security once they left the big city behind them.

The keys for the magnificent thirty-six-foot-long Chris Craft Corsair had been hung on a peg in clear sight. While Harvath didn’t care for taking things that didn’t belong to him, given the circumstances, he wasn’t left with much choice.

The Corsair had a fully charged battery, a full tank of gas, and fired right up. He was “borrowing” a boat with a retail value of over $350,000, and Harvath vowed that its owners would get it back in exactly the same, mint condition it was in now.

He pulled the sleek pleasure craft out into the Potomac, pointed the bow northward, and bumped the throttles all the way forward.

The twin, 420 horsepower Volvo Penta engines growled in response. Like captive lions being set loose from their cages, the throaty engines popped the boat out of the hole and brought it right up on plane.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер