Читаем The Evolution of Calpurnia Tate полностью

The day dawned clear, and although we had to travel only a mile to the other end of town, the whole family, including Granddaddy, piled into the long-bed wagon. Travis held Bunny on his lap in a chicken-wire cage that was too small for him. The rabbit’s fur pressed through the wire, and white wisps of it floated away in the sunlight like tiny clouds. We parked among a motley collection of farm wagons and gigs and dogcarts pulled up higgledy-piggledy on the grassy field adjoining the many tents.

Mother gave us our final instructions before we scattered. Travis took Bunny off to the Small Livestock tent, and I headed for Domestic Arts with my entry safely shrouded in brown paper so that no one could see it.

I went by the cakewalk in a marquee festooned with many curls of flypaper. Along with the cakes, various young ladies of the county had prepared picnic lunches, and whoever bid highest on the lunch got to sit with the young lady to enjoy her company and share the delectables from her hamper. All the money raised went to the Volunteer Fire Department. I guess this was the rusticated equivalent of coming out.

I hurriedly dropped off my entry and went wandering around. The Odd Fellows’ band wheezed away, pumping out a steady supply of festive waltzes and marches that could be heard all over the grounds. I saw my brothers here and there in the crowd, and some of my friends from school. I watched Sam Houston win a tin whistle at the ring toss, and later I saw one exactly like it in Lula’s hand, although she seemed to be holding it limply and not paying it much attention.

I passed a pavilion with a sign out front—HOFACKET’S FINE PHOTOGRAPHS FOR FINE OCCASIONS—and there was the photographer himself, having set up a temporary shop to catch business from fair-goers dressed in their good clothes with money jingling in their pockets. He was too busy posing a young couple to notice me, which was lucky. I’d received another letter from him inquiring after word about the Plant, and then yet another before I’d had a chance to answer the previous one, and it was all getting annoying. How quickly the bloom had gone off the whole idea of scientific correspondence.

Then I made my way to the Domestic Arts tent, which smelled of enticing baked goods. Mayor Axelrod got up with a megaphone on the platform at the front and started calling out the winners, starting with the novice classes. We ran through breads, breads/fancy, pies/fruit, and pies/otherwise, and then he began on the handiworks.

He consulted his list and called out, “In third place, Novice Tatting, Miss Calpurnia Virginia Tate!”

What? What?

“Calpurnia Tate, where are you? Come on up here!” he shouted.

In shock, I threaded my way through the onlookers and climbed up on the platform. There was some light applause from the crowd and a conspicuous lusty cheer from the back of the tent that could only have come from a clump of my brothers. Mr. Axelrod pinned the white ribbon to my dress. Mother was nowhere to be seen.

“In second place, Miss Dovie Medlin!”

Dovie simpered her way up and stood next to me while the mayor pinned on her red ribbon. She sniggered and admired it. I was mightily relieved that she hadn’t won; she was bordering on unbearable as it was. I almost expected her to turn and stick her tongue out at me. She was just that type.

“Ladies and gentlemen, boys and girls, the first place ribbon in the novice tatting category goes to . . . Miss Lula Gates! Let’s have a big cheer for Miss Lula Gates!”

Lula came up. I wanted her to stand next to me, but she had to stand next to Dovie while they pinned her blue ribbon on her. I was still in shock and looked down at the upturned faces in the tent, trying to find my family. How had I won a ribbon? My tatting was nothing to write home about. After a final round of applause, I stumbled back down off the stage to pats on the back and words of congratulations.

“Well done, Lula,” I said, always the good sport, especially in a contest where there was absolutely no chance of my winning. “You deserve to win. Your tatting’s the best.”

“How would you know?” said Dovie, flouncing by. I would have punched her except that there were too many witnesses.

Lula graciously said, “Thank you, Callie. I’m sure you deserve a ribbon too.”

“The trouble is that I don’t,” I said. And I didn’t, although Mother would probably faint with happiness when she heard. Mrs. Gates came up to us, flushed with pleasure.

“Well, girls,” she said, “this is certainly a fine occasion.”

“Hello, Mrs. Gates,” I said. “Lula did a good job. She deserved to win.”

“Thank you, Calpurnia. I’m sure you deserve a prize as well,” said Mrs. Gates.

“Hmm,” I said, doubtfully. “Have you seen my entry, ma’am? Do you want to go look at the other work?”

“We’d like to, but we can’t. Lula is also entered in knitting and embroidery.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика