Читаем The Edge полностью

“Okay, but who would want to kill you?” asked Fuss.

“Someone who doesn’t want me to find out who murdered Jenny Silkwell would be my first and only guess.”

“But we’re investigating her death, too,” pointed out Fuss.

“Then I’d watch your back if I were you,” said Devine before walking off.

He headed to Maine Brew, where he found Annie Palmer cleaning the front counter.

“Want a cup of coffee on the house?” she said.

“Thanks.”

He took a seat on one of the counter stools and watched as she poured out two cups from a full pot. She set one down in front of him and said, “Just made it, should be extra fresh.”

“Did you hear anything about a half hour ago?” he asked after taking a sip.

She leaned against the counter, fingering her cup. “Hear anything? Like what?”

“A bang, like a firecracker going off?”

“No, but I was in the kitchen for the last hour doing inventory with my AirPods in. I wouldn’t have heard much except Rihanna. Why?”

“Just something I was checking out.” He put his cup down and decided to plunge in. “I went by to see your grandfather this morning.”

He saw her neck tense as she took a slow sip of her drink. “Really? Why? Because he found Jenny’s body?”

“Yes.”

“What did he tell you?” There was an anxiety in her voice that bothered him.

“He said he was out walking late at night like he often does. He stopped and looked out at the ocean at various places along the coast. The last place he stopped, he looked down and there she was. Then he called the cops.”

“That’s what he told me, too. Guess if he hadn’t, Jenny would’ve been carried out to sea. Then nobody would have known what happened to her.”

“You didn’t mention that your grandmother was out walking and got hit by a driver who then drove off.”

She looked down into her coffee cup. “I didn’t think to. Why would you have cared what happened to her?”

“I’m just sorry it happened.”

“Yeah,” she said brusquely. “Everybody’s sorry except for the fuckwad who did it.” Her cheeks flamed and she cleared her throat. “Sorry, I don’t usually use language like that.”

“I was in the Army; I’ve heard far worse.”

“Did Gramps tell you that she dragged herself looking for help before she died?”

“Yes, he did.”

“Living in a small town has its good points, but sometimes the isolation isn’t a positive.”

“No, it’s not.”

“You any closer to finding out who killed Jenny?”

“Just really starting. Interviewing people, taking statements, going over the crime scene, checking the forensics. Not very exciting but all very necessary.”

Says the fake investigator from Homeland Security.

“I also met with Alex Silkwell. You mentioned before that no one really knows her?”

Palmer dabbed at a spot on the counter with her cleaning rag. “Yeah, well, I shouldn’t have said that. What business is it of mine? So what’d she have to say?”

“Nothing too remarkable. I went inside her studio. She’s quite an artist.”

“She should be. My grandmother mentored her.”

“Bertie taught Alex?”

“Yes. When Alex was in high school. You wouldn’t know that, of course. Bertie was incredibly talented. She could have really been something if she had pursued it. When she was young she was even offered a spot at an art school in Paris.”

“Damn. So what happened?”

Palmer shrugged. “She loved Gramps. They were high school sweethearts. They decided to stay here and raise a family. But she continued with her artwork. And taught folks like Alex.”

“The building behind the house? Was that her art studio?”

“Yes.”

“Alex seems to have followed her example of staying put. She had offers, too.”

“Yeah, I know,” Palmer said absently, with a frown. “If I had been Alex, I would’ve been gone in two seconds flat.”

“Not into small towns?”

“I could always come back to visit.” She looked around the café. “And this may come as a shock, but serving food and coffee in the town where I was born and grew up was not a significant element of my youthful dreams. In fact, it had no place whatsoever,” she added with a sad smile. “I went away to college and didn’t think I’d be coming back. But here I am.”

“You’re still young. You can still dream and then do something about it.”

“Far easier said than done.”

“I think that’s why they call them dreams.”

“You want another cup?”

“No, I think I’ve hit my caffeine allotment for today. By the way, I’m having dinner with Dak Silkwell tonight.”

“Really? You two becoming best buds?” she said jokingly.

“He’s just someone I need to talk to.”

“Well, I need to get back to work. Hope you and Dak have a great time. But don’t let him get you drunk. You won’t like yourself in the morning. Trust me.”

She walked off, leaving him to wonder about what she had meant by that.

<p>Chapter 23</p>

By the time Devine got back to the inn Harper and Fuss were gone. He stood at the spot where he had seen the scope flash and then eyed the window of his cottage.

Not a difficult shot. Cover was good. The shooter had chosen their position well. The grass had been too soaked to hold any footprints.

“I can’t believe this happened.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер