Читаем The Edge полностью

They thanked him, and then looked dumbstruck when he told them that he had discovered Alex Stilwell sobbing outside her sister’s cottage last night.

“What was she doing here?” asked Fuss.

“She didn’t say. I guess she was upset about what had happened to her sister.”

Harper took a drink of his coffee and nodded. “I suppose that makes sense.”

“She might have also wanted to get into the cottage,” offered Devine. He wanted to see how the officers responded to that possibility.

Fuss cocked her head at him. “What, to get a keepsake or something, you mean?”

“Or something,” said Devine delicately.

“You mean, attempting to knowingly procure evidence from a homicide victim’s last known place of residence before it was processed by law enforcement?” said Harper like he was speaking in open court and striving to be absolutely precise with his language.

“Yes” was Devine’s simple response.

“It was locked and covered with police tape.”

“She wouldn’t have known that until she got here,” pointed out Devine. “And how did she know this was Jenny’s cottage? Had they met here beforehand?”

Harper waved this query off. “Small town, she would have heard from someone. Maybe Pat told her.”

“How did she appear, other than the crying?” asked Fuss. “Did you speak to her?”

He gave a shorthand account of their conversation, leaving out Alex’s comment about her perhaps not-so-wonderful sister. But he did tell them how she had put him in his place.

“Yeah, that sounds like Alex,” proclaimed Fuss.

Harper said, “Shall we get to the search?”

“Do you have the keys to her rental?” asked Devine.

“They were in the cottage. I made a quick check before I secured it,” replied Harper.

They did the rental vehicle first. It had a new car smell, and there was not a single thing of Jenny’s in it. And they pulled up the liner in the trunk, looked under the car, in the wheel wells and under the floorboards and seats, and even in the engine compartment and tailpipe.

“Let’s head inside,” said Harper. Devine was grateful to get out of the cold.

The chief cut the police tape and unlocked the door with the one-pound slug key. Devine asked if the key had been found on Jenny’s body.

“No,” said Harper. “But Pat gave me this master key. Well, let’s get to it.”

They found a small carry-on roller next to the bed. It contained only clothes and a pair of sneakers. The bathroom had her toiletry bag with some of the items laid out neatly on the sink. She had been here only the one day, arriving early, so the bed had not been slept in. There was no briefcase. They did find her purse with her wallet in it. But no laptop or phone.

“You have the clothes she was found in?” asked Devine.

“Back in the evidence locker at the station,” said Fuss.

“Got a list on you?”

She pulled out her phone and clicked through some screens. She held it out to him.

He read off, “Parka, jeans, sweater, boots, socks, underwear.” He looked up. “Personal effects?”

“Just the two rings, necklace, and the Breitling watch I mentioned before. And now that we found her purse and wallet here we can definitely rule out robbery.”

“What about a phone? Everyone carries a phone.”

“We found no phone on her person,” said Fuss.

“So since it’s not here presumably someone took it?”

“Or it got washed away when she fell onto the rocks,” said Harper. “Like we told you, by the time we got there she was damn near floating.”

Devine didn’t buy this but didn’t comment.

Harper looked around. “Well, there’s nothing much here. We’ll bag and tag what is.”

“You don’t want to call in a forensics team?” said Devine.

“The closest one I know of that’s any good is at least two hours away,” Fuss pointed out. “And this is not the crime scene. If we had found something obvious — blood or signs of a struggle, for example — we would call them in. But this isn’t the big city, Devine. No CSI here. Resources are limited and police budgets are tiny. We can’t snap our fingers and these folks suddenly appear, even for a priority case like this. Everyone’s busy, and they already sent extra people out on it.”

“That much crime around here?”

“You’d be surprised. It’s just spread over a wide area. There are fewer and fewer jobs, fentanyl use is through the roof. People are just fed up with being crapped on and everyone around here has guns, lots of them. Not a good combo.”

“Putnam looks like it’s doing okay.”

“A few nice shops and a new bar and some fancy restaurants do not make for a paradise for everybody,” interjected Harper. “Fishing still drives this part of Maine, and the fishing lately has not been all that good and it’s only expected to get more challenging.”

The two officers proceeded to methodically collect the woman’s personal possessions.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер