Thus our hero reasoned in his despair. Suddenly coming to his senses, he noticed that he was standing somewhere on Liteinaya. The weather was terrible: there was a thaw, heavy snow fell, rain came—exactly as in that unforgettable time, at the dreadful midnight hour, when all of Mr. Goliadkin’s misfortunes had begun. “What sort of journey can there be!” thought Mr. Goliadkin, looking at the weather, “this is universal death…Oh, Lord God! where, for instance, am I to find a carriage? There seems to be something black there at the corner. Let’s look, examine…Oh, Lord God!” our hero went on, directing his feeble and shaky steps towards where he saw something resembling a carriage. “No, here’s what I’ll do: I’ll go, fall at his feet, if I can, I’ll humbly beg. I’ll say, thus and so; into your hands I put my fate, into the hands of my superiors; say, Your Excellency, be a benefactor, defend a man; thus and so, say, there’s this and that, an illegal act; do not destroy me, I take you as a father, do not abandon me…save my pride, my honor, my name…save me from a villain, a depraved man…He’s a different man, Your Excellency, and I’m also a different man; he’s separate, and I’m also my own man; I’m really my own man, Your Excellency, really my own man; so there. I’ll say, I can’t resemble him; change it, if you please, order it changed—and do away with the godless, unwarranted substitute…no example to others, Your Excellency. I take you as my father; our superiors are, of course, beneficent and solicitous and ought to encourage such actions…There’s even something chivalrous in it. I’ll say, I take you, my beneficent superior, as a father, and entrust my fate to you, and will not object, I entrust myself to you and withdraw from the affair…so there!”
“Well, so, my dear, are you a cabby?”
“I am…”
“A carriage, brother, for the evening…”
“And would you be going far, if you please, sir?”
“For the evening, for the evening; wherever it may be, my dear, wherever it may be.”
“Might you be going out of town, if you please, sir?”
“Yes, my friend, maybe out of town, too. I still don’t know for certain myself, my friend, I can’t tell you for certain, my dear. You see, my dear, it may all get settled for the best. Everybody knows, my friend…”
“Yes, of course, sir, everybody knows; God grant everybody that.”
“Yes, my friend, yes; thank you, my dear; well, how much will you charge, my dear?…”
“Might you be pleased to go now, sir?”
“Yes, now, that is, no, you must wait in a certain place…wait a little, it won’t be long, my dear…”
“If you hire me for the whole time, sir, it can’t be less than six roubles, considering the weather, sir…”
“All right, my friend, all right; and I’ll thank you well, my dear. Well, so you’ll take me now, my dear.”
“Get in; excuse me, I’ll straighten it out a little here; get in now, if you please. Where would you like to go?”
“To the Izmailovsky Bridge, my friend.”
The driver clambered up on the box and urged his pair of skinny nags, whom he had trouble tearing away from the hay trough, in the direction of the Izmailovsky Bridge. But Mr. Goliadkin suddenly tugged the bell-pull, stopped the carriage, and asked in a pleading voice to turn back and not go to the Izmailovsky Bridge, but to another street. The driver turned into the other street, and in ten minutes Mr. Goliadkin’s newly obtained vehicle stopped in front of the house in which his excellency was quartered. Mr. Goliadkin got out of the carriage, insistently asked his driver to wait, and with a sinking heart ran up to the first floor, tugged the bell-pull, the door opened, and our hero found himself in his excellency’s front hall.
“Is his excellency at home, if you please?” asked Mr. Goliadkin, addressing in this way the man who had opened the door for him.
“What is your business, sir?” asked the footman, looking Mr. Goliadkin up and down.
“I, my friend, am sort of…Goliadkin, a clerk, Titular Councillor Goliadkin. Say, thus and so, to explain…”
“Wait; it’s impossible, sir…”
“I can’t wait, my friend: my business is important, it will brook no delay…”
“But where are you coming from? Have you brought any papers?…”
“No, my friend, I’m on my own…Announce me, my friend, say, thus and so, to explain. And I’ll thank you well, my dear…”
“Impossible, sir. I have no orders to receive anyone; they’re having guests, sir. Please come in the morning at ten o’clock, sir…”
“Announce me, my dear; I can’t, it’s impossible for me to wait…You’ll answer for it, my dear…”
“Go and announce him; what, are you sorry for your boots or something?” said the other footman, who was sprawled on a bench and so far had not said a word.
“Wear out my boots! He gave no orders to receive anyone, you know? Their turn’s in the morning.”
“Announce him. Your tongue won’t fall off.”
“So I’ll announce him: my tongue won’t fall off. But he gave no orders, I told you, he gave no orders. Come in, then.”