Читаем The Doorbell Rang (The Rex Stout Library) полностью

He was regarding her without enthusiasm. The trouble was, a new year had just started, and it seemed likely that he was going to have to go to work. In a November or December, when he was already in a tax bracket that would take three-quarters-more, formerly-of any additional income, turning down jobs was practically automatic, but January was different, and this was the fifth of January, and this woman was stacked. He didn't like it. "Mr Goodwin named you," he said coldly, "and I read newspapers."

She nodded. "I know you do. I know a great deal about you, that's why I'm here. I want you to do something that perhaps no other man alive could do. You read books too. Have you read one entitled The FBI Nobody Knows?"

"Yes."

"Then I don't need to tell you about it. Did it impress you?"

"Yes."

"Favorably?"

"Yes."

"My goodness, you're curt."

"I answered your questions, madam."

"I know you did. I can be curt too. That book impressed me. It impressed me so strongly that I bought ten thousand copies of it and sent them to people all over the country."

"Indeed." Wolfe's brow was up an eighth of an inch.

"Yes. I sent them to the members of the cabinet, the Supreme Court justices, governors of all the states, all senators and representatives, members of state legislatures, publishers of newspapers and magazines, and editors, heads of corporations and banks, network executives and broadcasters, columnists, district attorneys, educators, and others-oh yes, chiefs of police. Do I need to explain why I did that?"

"Not to me."

There was a flash in the brown-black eyes. "I don't like your tone. I want you to do something, and I'll pay you the limit and beyond the limit, there is no limit, but there's no point in going on unless- You said that book impressed you favorably. Do you mean you agree with the author's opinion of the FBI?"

"With some minor qualifications, yes.

"And of J. Edgar Hoover?"

"Yes."

"Then it won't surprise you to hear that I am being followed day and night. I believe 'tailed' is the word. So is my son, and my daughter, and my secretary, and my brother. My telephones are tapped, and my son thinks his is-he's married and has an apartment. Some of the employees at the Bruner Corporation have been questioned. It occupies two floors of the Bruner Building and there are more than a hundred employees. Does that surprise you?"

"No." Wolfe grunted. "Did you send letters with the books?"

"Not letters. My personal card with a brief message."

"Then you shouldn't be surprised."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература