Читаем The Devil's Dictionary полностью

The speech of earth, heaven and ocean.

Stromboli Smith

OVATION, n. n ancient Rome, a definite, formal pageant in honor of one who had been disserviceable to the enemies of the nation. A lesser “triumph.” In modern English the word is improperly used to signify any loose and spontaneous expression of popular homage to the hero of the hour and place.

“I had an ovation!” the actor man said,

But I thought it uncommonly queer,

That people and critics by him had been led

By the ear.

The Latin lexicon makes his absurd

Assertion as plain as a peg;

In “ovum” we find the true root of the word.

It means egg.

Dudley Spink

OVEREAT, v. To dine.

Hail, Gastronome, Apostle of Excess,

Well skilled to overeat without distress!

Thy great invention, the unfatal feast,

Shows Man’s superiority to Beast.

John Boop

OVERWORK, n. A dangerous disorder affecting high public functionaries who want to go fishing.

OWE, v. To have (and to hold) a debt. The word formerly signified not indebtedness, but possession; it meant “own,” and in the minds of debtors there is still a good deal of confusion between assets and liabilities.

OYSTER, n. A slimy, gobby shellfish which civilization gives men the hardihood to eat without removing its entrails! The shells are sometimes given to the poor.

P

PAIN, n. An uncomfortable frame of mind that may have a physical basis in something that is being done to the body, or may be purely mental, caused by the good fortune of another.

PAINTING, n. The art of protecting flat surfaces from the weather and exposing them to the critic.

Formerly, painting and sculpture were combined in the same work: the ancients painted their statues. The only present alliance between the two arts is that the modern painter chisels his patrons.

PALACE, n. A fine and costly residence, particularly that of a great official. The residence of a high dignitary of the Christian Church is called a palace; that of the Founder of his religion was known as a field, or wayside. There is progress.

PALM, n. A species of tree having several varieties, of which the familiar “itching palm” (_Palma hominis_) is most widely distributed and sedulously cultivated. This noble vegetable exudes a kind of invisible gum, which may be detected by applying to the bark a piece of gold or silver. The metal will adhere with remarkable tenacity. The fruit of the itching palm is so bitter and unsatisfying that a considerable percentage of it is sometimes given away in what are known as “benefactions.”

PALMISTRY, n. The 947th method (according to Mimbleshaw’s classification) of obtaining money by false pretences. It consists in “reading character” in the wrinkles made by closing the hand. The pretence is not altogether false; character can really be read very accurately in this way, for the wrinkles in every hand submitted plainly spell the word “dupe.” The imposture consists in not reading it aloud.

PANDEMONIUM, n. Literally, the Place of All the Demons. Most of them have escaped into politics and finance, and the place is now used as a lecture hall by the Audible Reformer. When disturbed by his voice the ancient echoes clamor appropriate responses most gratifying to his pride of distinction.

PANTALOONS, n. A nether habiliment of the adult civilized male. The garment is tubular and unprovided with hinges at the points of flexion. Supposed to have been invented by a humorist. Called “trousers” by the enlightened and “pants” by the unworthy.

PANTHEISM, n. The doctrine that everything is God, in contradistinction to the doctrine that God is everything.

PANTOMIME, n. A play in which the story is told without violence to the language. The least disagreeable form of dramatic action.

PARDON, v. To remit a penalty and restore to the life of crime. To add to the lure of crime the temptation of ingratitude.

PASSPORT, n. A document treacherously inflicted upon a citizen going abroad, exposing him as an alien and pointing him out for special reprobation and outrage.

PAST, n. That part of Eternity with some small fraction of which we have a slight and regrettable acquaintance. A moving line called the Present parts it from an imaginary period known as the Future. These two grand divisions of Eternity, of which the one is continually effacing the other, are entirely unlike. The one is dark with sorrow and disappointment, the other bright with prosperity and joy. The Past is the region of sobs, the Future is the realm of song. In the one crouches Memory, clad in sackcloth and ashes, mumbling penitential prayer; in the sunshine of the other Hope flies with a free wing, beckoning to temples of success and bowers of ease. Yet the Past is the Future of yesterday, the Future is the Past of to-morrow. They are one — the knowledge and the dream.

PASTIME, n. A device for promoting dejection. Gentle exercise for intellectual debility.

PATIENCE, n. A minor form of despair, disguised as a virtue.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература