Читаем The Devil's Dictionary полностью

MONDAY, n. In Christian countries, the day after the baseball game.

MONEY, n. A blessing that is of no advantage to us excepting when we part with it. An evidence of culture and a passport to polite society. Supportable property.

MONKEY, n. An arboreal animal which makes itself at home in genealogical trees.

MONOSYLLABIC, adj. Composed of words of one syllable, for literary babes who never tire of testifying their delight in the vapid compound by appropriate googoogling. The words are commonly Saxon — that is to say, words of a barbarous people destitute of ideas and incapable of any but the most elementary sentiments and emotions.

The man who writes in Saxon

Is the man to use an ax on

Judibras

MONSIGNOR, n. A high ecclesiastical title, of which the Founder of our religion overlooked the advantages.

MONUMENT, n. A structure intended to commemorate something which either needs no commemoration or cannot be commemorated.

The bones of Agammemnon are a show,

And ruined is his royal monument,

but Agammemnon’s fame suffers no diminution in consequence. The monument custom has its reductiones ad absurdum in monuments “to the unknown dead” — that is to say, monuments to perpetuate the memory of those who have left no memory.

MORAL, adj. Conforming to a local and mutable standard of right. Having the quality of general expediency.

It is sayd there be a raunge of mountaynes in the Easte, on one syde of the which certayn conducts are immorall, yet on the other syde they are holden in good esteeme; wherebye the mountayneer is much conveenyenced, for it is given to him to goe downe eyther way and act as it shall suite his moode, withouten offence.

Gooke’s Meditations

MORE, adj. The comparative degree of too much.

MOUSE, n. An animal which strews its path with fainting women. As in Rome Christians were thrown to the lions, so centuries earlier in Otumwee, the most ancient and famous city of the world, female heretics were thrown to the mice. Jakak-Zotp, the historian, the only Otumwump whose writings have descended to us, says that these martyrs met their death with little dignity and much exertion. He even attempts to exculpate the mice (such is the malice of bigotry) by declaring that the unfortunate women perished, some from exhaustion, some of broken necks from falling over their own feet, and some from lack of restoratives. The mice, he avers, enjoyed the pleasures of the chase with composure. But if “Roman history is nine-tenths lying,” we can hardly expect a smaller proportion of that rhetorical figure in the annals of a people capable of so incredible cruelty to a lovely women; for a hard heart has a false tongue.

MOUSQUETAIRE, n. A long glove covering a part of the arm. Worn in New Jersey. But “mousquetaire” is a might poor way to spell muskeeter.

MOUTH, n. In man, the gateway to the soul; in woman, the outlet of the heart.

MUGWUMP, n. In politics one afflicted with self-respect and addicted to the vice of independence. A term of contempt.

MULATTO, n. A child of two races, ashamed of both.

MULTITUDE, n. A crowd; the source of political wisdom and virtue. In a republic, the object of the statesman’s adoration. “In a multitude of consellors there is wisdom,” saith the proverb. If many men of equal individual wisdom are wiser than any one of them, it must be that they acquire the excess of wisdom by the mere act of getting together. Whence comes it? Obviously from nowhere — as well say that a range of mountains is higher than the single mountains composing it. A multitude is as wise as its wisest member if it obey him; if not, it is no wiser than its most foolish.

MUMMY, n. An ancient Egyptian, formerly in universal use among modern civilized nations as medicine, and now engaged in supplying art with an excellent pigment. He is handy, too, in museums in gratifying the vulgar curiosity that serves to distinguish man from the lower animals.

By means of the Mummy, mankind, it is said,

Attests to the gods its respect for the dead.

We plunder his tomb, be he sinner or saint,

Distil him for physic and grind him for paint,

Exhibit for money his poor, shrunken frame,

And with levity flock to the scene of the shame.

O, tell me, ye gods, for the use of my rhyme:

For respecting the dead what’s the limit of time?

Scopas Brune

MUSTANG, n. An indocile horse of the western plains. In English society, the American wife of an English nobleman.

MYRMIDON, n. A follower of Achilles — particularly when he didn’t lead.

MYTHOLOGY, n. The body of a primitive people’s beliefs concerning its origin, early history, heroes, deities and so forth, as distinguished from the true accounts which it invents later.

N

NECTAR, n. A drink served at banquets of the Olympian deities. The secret of its preparation is lost, but the modern Kentuckians believe that they come pretty near to a knowledge of its chief ingredient.

Juno drank a cup of nectar,

But the draught did not affect her.

Juno drank a cup of rye —

Then she bad herself good-bye.

J.G.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература