Читаем The Devil in Silver полностью

“Choke him and let us listen,” Redhead Kingpin said.

Pepper inched himself and the old man backward down the hall.

Wally Gambino moved to the front of the group. He landed a damn powerful kick right into Mr. Visserplein’s thigh. Yuckmouth followed Wally’s example, kicking Mr. Visserplein in the ribs.

Pepper tried to get up off the floor. while keeping hold of the old man and pushing backward. The other patients followed. They didn’t speak but only made sounds. When Pepper looked down at the figure in his arms, he got confused. One moment, he looked down and saw the same gaunt, bearded man. But in the next, he saw the bison’s head again. And the more confused he became, the more scared he felt. Mr. Visserplein was becoming the Devil again.

Heatmiser and Doris Roberts landed punches against Mr. Visserplein’s chest, his spindly arms. At this point, Pepper realized he was holding the old man still so the others could pummel him. It was an old-school beatdown. Eight on one. They meant to kill the old man. They’d open him up, just like Frank Waverly. But what was the last thing, the only thing, Frank Waverly had said?

Pepper rose to his feet and dragged Mr. Visserplein backward, yoking the old man off his feet. He turned so the others couldn’t land any more blows on Mr. Visserplein. So instead they hit him. They didn’t care now. They probably didn’t even notice. Pepper got to room 5. Because he’d left the door half open it was easy to slip inside. And just as quickly, he slammed the door shut with his butt. The rest were on the other side instantly, their grunts and cries muffled. Hands slammed against the door and feet kicked. The wood rattled.

“You’re safe,” Pepper said to the old man. “You’re okay.”

But Mr. Visserplein had recovered. Pepper tried to calm him, but the old man only hissed through his clenched teeth. Then, of all things, he laughed, as if this was the most fun he’d had in decades.

That was when Pepper grasped just how far gone this old man must’ve been. So detached from this reality that maybe all of them seemed like figments of some grand dream. As Mr. Visserplein’s laughter grew louder, Pepper understood why Dorry must’ve snuck out of her room every night. Why she brought nourishment, even, to him. Because Dorry saw that this man wasn’t monstrous, he was tragic.

The pressure on the other side of the door only increased. There were eight people over there determined to get through.

The door didn’t splinter, it bent.

Pepper couldn’t wait. Whatever he was going to do must be done now. But what? He guessed it had to be five or six a.m. (Six thirty-three, actually.) The morning shift and the overnight shift might all be in the building. He needed to introduce a new element. He needed to get them all—including Mr. Visserplein—away from this floor, this room. Suppose the others did kill this old man. How soon before they turned on him for helping the Devil? Then on one another?

Pepper lifted Mr. Visserplein. He carried the old man in front of him, like a baby being cradled. He ran toward the great old chair sitting in the middle of the room. The door finally gave up. The upper half cracked from the attack on the other side. The patients crowded, climbing over one another to get through the broken door.

Pepper moved around the far side of the chair. When he reached the proper spot, weak from leaked rainwater, he jumped up and down just once, as if he and Mr. Visserplein were playing on a trampoline. The floor couldn’t hold their combined weight.

The floor caved in. The two of them fell through. Down to the first floor.

They landed back in Pepper’s room. Mr. Visserplein provided Pepper with a bit of cushion because the old man hit the floor first. He cried out like he’d been struck by the Holy Spirit, but it was just Pepper’s elbow. Considering the circumstance, Pepper didn’t feel too bad about bashing the guy once in the nose.

The other patients reached the hole but had the good sense not to drop. They looked down at Pepper and the Devil and, for that moment, in the light coming through the windows of Pepper’s room, even they saw an old man, lying on his back, blood running from his nose and across his cheeks and chin so profusely that it looked like he wore a red kerchief.

The door to Pepper’s room opened. The morning shift hadn’t clocked in yet, but the night shift was still there. Miss Chris, Nurse Washburn, and Scotch Tape entered the room. They saw Pepper and Mr. Visserplein from Northwest 4 on the floor. They saw a hole in the ceiling the size of a washing machine. They walked closer, looked up through the hole and saw eight other patients peering down.

“I gonna quit,” Miss Chris said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер