Читаем The Dark Tower полностью

BRIDGTON HIGH STREET1
HIGHLAND LAKE2
HARRISON3
WATERFORD6
SWEDEN9
LOVELL18
FRYEBURG24

They had just passed this sign when Eddie said, “Root around in the glove-compartment a little, Roland. See if ka or the Beam or whatever left us a little spare change for the pay phone.”

“Glove—? Do you mean this panel here?”

“Yeah.”

Roland first tried to turn the chrome button on the front, then got with the program and pushed it. The inside was a mare’s nest that hadn’t been improved by the Galaxie’s brief period of weightlessness. There were credit card receipts, a very old tube of what Eddie identified as “tooth-paste” (Roland could make out the words HOLMES DENTAL on it quite clearly), a fottergraff showing a smiling little girl — Cullum’s niece, mayhap — on a pony, a stick of what he first took for explosive (Eddie said it was a road flare, for emergencies), a magazine that appeared to be called YANKME…and a cigar-box. Roland couldn’t quite make out the word on this, although he thought it might be trolls. He showed the box to Eddie, whose eyes lit up.

“That says TOLLS,” he said. “Maybe you’re right about Cullum and ka. Open it up, Roland, do it please ya.”

The child who had given this box as a gift had crafted a loving (and rather clumsy) catch on the front to hold it closed. Roland slipped the catch, opened the box, and showed Eddie a great many silver coins. “Is it enough to call sai Cullum’s house?”

“Yeah,” Eddie said. “Looks like enough to call Fairbanks, Alaska. It won’t help us a bit, though, if Cullum’s on the road to Vermont.”

<p><strong>Five</strong></p>

The Bridgton town square was bounded by a drug store and a pizza-joint on one side; a movie theater (The Magic Lantern) and a department store (Reny’s) on the other. Between the theater and the department store was a little plaza equipped with benches and three pay phones.

Eddie swept through Cullum’s box of toll-change and gave Roland six dollars in quarters. “I want you to go over there,” he said, pointing at the drug store, “and get me a tin of aspirin. Will you know it when you see it?”

“Astin. I’ll know it.”

“The smallest size they have is what I want, because six bucks really isn’t much money. Then go next door, to that place that says Bridgton Pizza and Sandwiches. If you’ve still got at least sixteen of those money-coins left, tell them you want a hoagie.”

Roland nodded, which wasn’t good enough for Eddie. “Let me hear you say it.”

“Hoggie.”

“Hoagie.”

“HOOG-gie.”

“Ho—” Eddie quit. “Roland, let me hear you say ‘poorboy.’ ”

“Poor boy.”

“Good. If you have at least sixteen quarters left, ask for a poorboy. Can you say ‘lots of mayo’?”

“Lots of mayo.”

“Yeah. If you have less than sixteen, ask for a salami and cheese sandwich. Sandwich, not a popkin.”

“Salommy sanditch.”

“Close enough. And don’t say anything else unless you absolutely have to.”

Roland nodded. Eddie was right, it would be better if he did not speak. People only had to look at him to know, in their secret hearts, that he wasn’t from these parts. They also had a tendency to step away from him. Better he not exacerbate that.

The gunslinger dropped a hand to his left hip as he turned toward the street, an old habit that paid no comfort this time; both revolvers were in the trunk of Cullum’s Galaxie, wrapped in their cartridge belts.

Before he could get going again, Eddie grabbed his shoulder. The gunslinger swung round, eyebrows raised, faded eyes on his friend.

“We have a saying in our world, Roland — we say so-and-so was grasping at straws.”

“And what does it mean?”

“This,” Eddie said bleakly. “What we’re doing. Wish me good luck, fella.”

Roland nodded. “Aye, so I do. Both of us.”

He began to turn away and Eddie called him back again. This time Roland wore an expression of faint impatience.

“Don’t get killed crossing the street,” Eddie said, and then briefly mimicked Cullum’s way of speaking. “Summah folks’re thicker’n ticks on a dog. And they’re not ridin hosses.”

“Make your call, Eddie,” Roland said, and then crossed Bridgton’s high street with slow confidence, walking in the same rolling gait that had taken him across a thousand other high streets in a thousand small towns.

Eddie watched him, then turned to the telephone and consulted the directions. After that he lifted the receiver and dialed the number for Directory Assistance.

<p><strong>Six</strong></p>

He didn’t go, the gunslinger had said, speaking of John Cullum with flat certainty. And why? Because Cullum was the end of the line, there was no one else for them to call. Roland of Gilead’s damned old ka, in other words.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика