“Ah, it is a great day,” announced the Duke, who looked, in his formal Grand Admiral uniform, like a galleon on legs. He was saying it to his wife; but something occurred to him, and he added, “and it will only get better, for France, and for us. God willing.” His eyes turned in their sockets towards Eliza. As his head was covered in a wig, and the wig had an admiral’s hat planted athwart it, he did not like to turn his head from side to side if he could avoid it; such complicated maneuvers demanded as much prudent premeditation as tacking a three-masted ship.
Eliza, recognizing as much, sidestepped into the Duke’s field of view. “I cannot imagine why you look to me when you say this, Monsieur le duc,” she said.
“Soon, if I have my way, you shall hear from Etienne a certain proposition that shall make it all perfectly clear.”
“Is it anything like the proposition you have spoken of in your letters to me?”
The very mention of this made the Duke nervous, and his eyes flicked left and right to see if anyone had heard; but soon enough they returned to Eliza, who was smiling in a way that let him know she had been discreet. The Duke stepped forward in the cautious bent-kneed stride of an African matron with a basket of bananas on her head. “Don’t be coy, Etienne’s proposal will be of an entirely different nature! Though it’s true I should like to see both of them come together at the same time, in the autumn-say, October. My birthday. What do you say to it?”
Eliza shrugged. “I cannot answer, monseigneur, until I know more of both propositions.”
“We’ll get that sorted out! The boy is still young in many ways, you know-not too old to benefit from some fatherly advice, especially where affairs of the heart are concerned. I have been away too much, you know? Now that I am back-for a little while, at least-I shall talk to him, guide him, give him some backbone.”
“Well, it is good to have you back, even briefly,” said Eliza. “It is odd, I feel as if I have met you before. I suppose it comes from seeing your busts and portraits everywhere, and your handsome features echoed in the face of Etienne.”
By now the Duke had drawn close to Eliza. He had put on cologne recently, something Levantine, with a lot of citrus. It did not quite mask another odor which put Eliza in mind of rotting flesh. A bird, or some little scurrying creature, must have given up the ghost some days ago under the gazebo, and gone foul in the heat.
“Time for dinner soon,” said the Duke. “My time here is short. Meetings with the King, and the Council. Then to the Channel coast to greet the victorious Fleet. But after that I go south. I have already despatched orders to my jacht. You and I must talk. After dinner, I think. In the library, while the guests are strolling in the garden.”
“The library is where I shall be,” said Eliza, “at your service, and waiting for you to explain all of these cryptic statements.”
“Ah, I shall not explain all!” said the Duke, amused. “Only enough-just enough. That will suffice.”
Eliza’s head snapped around to a new azimuth, and her attention settled on a group of guests, mostly men, who had migrated off the marble floor of the gazebo and gathered on the gravel path to smoke. It was rude to break off her conversation with the Duke in such a way. But her movement had not been voluntary. It had been occasioned by a word, spoken loudly, by one of these men. The word was une esclave, which signified, a slave-a female slave. The speaker was Louis Anglesey, the Earl of Upnor. He was nominally an Englishman. But he had spent so much of his life in France that he was indistinguishable, in his speech, dress, and mannerisms, from a French noble. He had come over with James Stuart following the Revolution in England, and become an important man in the exiled King’s court at St.-Germain-en-Laye. This was not the first time Eliza had seen him socially.
It was not unusual to hear the word esclave in such company. Many at Versailles made money from the slave trade. But normally the word was used in masculine, plural form, to denote a ship-full of cargo bound for some plantation in the Caribbean. The singular, feminine form was rare enough to have turned Eliza’s head.
In the corner of her eye, she saw the pale oval of some woman’s face turn around to stare at her. Eliza had reacted so sharply that someone else had taken notice of it. She needed to control her reactions better. She wondered who it was; but to look over and find out would be obvious. She forced herself not to, and tried instead to memorize a few things about this lady who was giving her the eye: tall, and dressed in pink silk.