Читаем The Confusion полностью

Etienne de Lavardac, duc d’Arcachon, raised now the stump of his arm so that Jack could view it. A cup had been strapped thereto, and extending from this was a black leather riding-crop. If Jack hadn’t been gagged, he’d now have volunteered some observations as to how Etienne had a paltry and disappointing view of how to inflict pain, compared to the Spanish Inquisition; but Etienne anticipated him. “Oh, this is not for you. My revenge on you I have contemplated, and prepared for, these seventeen years, and it shall involve more than a riding-crop. It takes time to build a place like this, you know! I have had several of them made: there is another at St.-Malo and yet another at La Dunette. I have stood in them and watched my wife whore herself to sergeants and cryptologists. That, however, is not why I caused them to be made. Only today are these chambers being put to their true purpose. Vrej Esphahnian is in the one at La Dunette even at this moment. He is trussed up like you, staring through such a mirror, and listening as his brothers, dressed in the finest clothing, serve expensive coffee to dinner-guests.

“You see, we fooled Monsieur Esphahnian into believing that his brothers had been betrayed by you, Jack, and were perishing of typhus in debtors’ prisons all around Paris. His joy at learning that this is not true will be balanced by some embarrassment that he turned you in to us for no good reason, and lost his share of the silver and gold in Minerva’s hold. I do wonder which of these three causes him the greatest anguish: that he betrayed his friends, that he threw away a fortune, or that he was duped. Father Edouard should reach Versailles in a few more days-he’ll inform Monsieur Esphahnian that the missing gold was attached to the ship’s hull the entire time-this ought to perfect his agony. It is a better torture, I believe, than anything the Spanish Inquisition could devise. But better yet is in store for you, Jack!”

He walked out.

A door opened and a woman entered the bedchamber. Jack did not know her instantly, only because he did not wish to. She’d changed, but not that much. He simply could not bear to open his eyes to her.

Nasr al-Ghurab had told them that in the sack of Constantinople the Ottomans had discovered, in a dungeon, a device that the Byzantines had once used to put out the eyes of noble prisoners. There was none of poking or gouging. Rather, it was a great hemispherical bowl, wrought of copper, with a sort of vise in its center. The bowl would be heated first until it was glowing, and then the prisoner’s head-masked, except for the eyes-would be clamped into the vise. The apparatus was so laid out that the pupils of the victims’ eyes were positioned at the center of the hemisphere. When the lids were pulled up, the eyes could see nothing but a featureless heaven of red wrath that ruined even as it dazzled. The sensitive parts of the eyes were incinerated in a few moments, and the victim rendered perfectly blind without the eyes themselves ever having been touched by anything save that awful last glimpse.

In idle moments since having heard this story, Jack had sometimes wondered what thoughts went through the mind of the one who was being clamped into it. Did he resist? Could he? Were unwilling eyelids peeled back with tongs, or was the victim compelled somehow to open them himself?

It was in much the same frame of mind that he followed Eliza’s entry into the bedchamber without looking at her directly. But in the end he couldn’t not open his eyes, of his own free will, and gaze upon what was there, burn him and blind him though it might.

She had been at dinner with rich people, and was some time taking her gown off, washing her face, peeling off the black patches, and letting her hair down. Ladies-in-waiting came and went. A girl of perhaps nine, with eyes and face marred by smallpox, came into the room and crawled into Eliza’s lap for a few minutes’ rocking and snuggling; Eliza read to her from a book, then sent her off to bed with kisses all over her wrecked face. A nurse led in a boy of about seven, who had escaped the pox so far-but in a way he was worse for Jack to look upon, for his jaw had the same deformity as both of the two last ducs d’Arcachon. But Eliza smiled when he came in, and cuddled him and read to him just as she had done to the pock-marked girl. The nurse took the boy away and Eliza sat alone for some time, tending to correspondence; she read a scattering of notes and wrote two letters.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме