Читаем The Confusion полностью

The sky and air were all white, and of a uniform brightness, so that it was impossible to get even a general notion of where the sun might be. According to the hour-glasses they used to keep track of watches, it must be an hour or so before sunset. The whole bay was as still and hushed as Minerva’s upperdeck; the only noise, therefore, came from the vast shipyard that spread along the shore below the sullen arsenal of Cavite. There five hundred Filipino slaves were at work under the whips and guns of helmeted Spaniards, constructing the largest ship Jack had ever seen. Which, considering the places he had been, meant that it was very likely the largest ship the world had seen since Noah’s Ark had run a-ground on a mountain-top and been broken up for firewood.

Piled on the shore in pyramids were the stripped boles of giant trees that these Filipinos, or others in the same predicament, had cut down in the bat-infested jungles that crowded in along the shores of Laguna de Bay (a great lake just inland of Manila) and floated in rafts down the Pasig. Some of the workers were cutting these into beams and planks. But the great ship was close to being finished and so the demand for huge timbers was not what it had been months ago when the keel and frames had stood out like stiff fingers against the sky. Most of the laborers were concerned with finer matters now: making cables (indeed, Manila made the finest cordage in the world), caulking joints between hull-planks, and doing finish carpentry on the cabins where the most ambitious merchants of the South Seas would dwell for most of the next year, or drown within weeks, depending on how it went.

“Dad, either my eyes play tricks, or else you’ve finally traded in that Mahometan spadroon for proper armaments,” said Daniel Shaftoe, eyeing the katana and wakizashi of Gabriel Goto, thrust into Jack’s belt.

“I’ve been trying to grow accustomed to ’em,” Jack allowed, “but it’s all for naught. One-handed is how I learned to fight, and it’s all I’ll ever know. I wear these to honor Goto-san, but when next I venture into some place where I might need to do some defensing, it’s the Janissary-sword I’ll be wearing.”

“Aw, it ain’t that hard, Dad,” said Jimmy, coming up to shoulder past his brother. “By the time we reach Acapulco we’ll have you swingin’ that katana like a Samurai.” Jimmy patted the hilt of a Japanese sword, and now Jack noticed that Danny was armed in the same manner.

“Been broadening your horizons?”

“Manila is better than the ’varsity,” Danny proclaimed, “as long as you remain a step ahead o’ that pesky Spanish Inquisition…”

“From the fact that Moseh is still alive, and has all his fingernails, I’m guessing you succeeded there.”

“We fulfilled our obligations,” Jimmy said hotly. “We took lodgings on the edge of the barangay of the Japanese Christians-”

“-an orderly place-” Danny offered

“Perhaps a bit too orderly,” Jimmy said. “But we were hard up against the wicker walls of the sangley neighborhood, which is a perpetual riot, and so whenever the Inquisitors came after us we withdrew into that place for a while, and kept a sharp eye on one another’s backs until such time as Moseh could settle the matter.”

“I did not appreciate that Moseh had any such influence with the Sons of Torquemada,” Jack said.

“Moseh has let it be known, to a few of the Spaniards, what we are planning,” said Danny. “Suddenly those Spaniards are our friends.”

“They call off the Inquisitor’s dogs whenever Moseh lets out a squawk,” Jimmy said airily.

“I wonder what their friendship will cost us,” Jack said.

“They’d be more expensive as enemies, Dad,” Danny said, and in his voice was a confidence that Jack had not felt about anything in about twenty years.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме