Читаем The Confusion полностью

Now Eliza-who only a couple of hours ago had been preaching to Caroline about the importance of noticing, and connecting-at last took her own advice. There was no telling how long it might have taken for her to recognize Flail-arm as Yevgeny the Raskolnik if he had not suddenly appeared gripping a harpoon, and making ready to kill Lothar; but these two data did the trick. She remembered now seeing this Yevgeny in the company of Jack in Amsterdam. Eliza had even borrowed his harpoon, and in a fit of pique hurled it at Jack. Yevgeny must have become, and might still be, a member of Jack’s pirate-band. He must have peeled off from the group and come back to Christendom for some reason. He’d been keeping an eye on Eliza, and, in consequence, had found himself in Leipzig, before the gates of the house of the man who, as he supposed, was Jack’s worst enemy. And now he was about three heartbeats away from doing what any red-blooded pirate would, when presented with such an opportunity.

This hefting and pointing of the harpoon was only the first move in some procedure that involved running some steps toward the prey. Yevgeny also extended his stump, which he had fortified with what appeared to be a cannonball on the end of a stick: a counterweight to augment the force of the throw. Eliza began moving sideways toward Lothar. She would interpose herself between harpoon and target, and Yevgeny would break off the attack. Yevgeny’s blue eyes flicked towards her as she moved.

But a small person flitted out of the shades of the gallery. He had built up a running start and so was able to bound up and over the empty strong-box next to Lothar and thence to the top of the baluster that surrounded the courtyard. He already had an arrow nocked to his tiny bow, for as Yevgeny had stolen around the courtyard, getting into position to attack, Johann must have stalked him, and plotted intercepts, and looked for his opportunity. Eliza, seeing him flash across her vision, had already changed course, and flung out both arms toward the boy; but quick as a fingersnap he drew back his arrow and let it fly. Its blunted tip caught Yevgeny in the eye just as he was winding up to throw. The counterweight dropped like Thor’s hammer. His body convulsed forward. The arm cracked like a knout. The harpoon was launched. It hurtled past Lothar’s shoulder and crashed into the banca behind him. Lothar dropped onto his arse. Eliza, unable to stop herself, ran into Johann and hammered him off the railing; he tumbled into the dusty cobbles below and became one large abrasion. Yevgeny had ended up on his knees, staring forward. Eliza assaulted the baluster with her midsection and toppled over it, diving to the courtyard and catching her weight on her hands.

She, Johann, and Yevgeny now formed an equilateral triangle, maybe two yards on a side, in the court. Lothar, enthroned on his empty coffer, gazed down upon them in stupefaction. Yevgeny was no less dumbfounded. Johann was still winding up to bawl. Eliza, having just narrowly evaded death by smallpox, was the least taken aback, and the first to get up. She took a step toward Yevgeny. She didn’t know Russian, and assumed he knew little French. But if he’d been a galley-slave in Algiers, he must know Sabir; so she scraped up a few leavings of that tongue that were to be found in rarely-visited corners of her brain, and said to him-quietly, so that only he could hear-“If your loyalty is to Jack, then know that this man is no longer your enemy. Instead go to Versailles and throw some harpoons at Father Edouard de Gex.”

Yevgeny nodded once, clambered to his feet, and went up to the level of the gallery to extract the tool of his trade from the tool of Lothar’s. Because of the head’s barbed flukes, this was not to be accomplished without half-destroying the banca; a task for which Yevgeny was superbly equipped in that he had the strength of ten men, and in lieu of one hand, a cannonball. A city-sacking’s worth of splintering and shattering was packed into a brief span of time; then he popped up with the terrible head in his hand, and the shaft under one arm. He turned toward Lothar and favored him with a very civil nod and half-bow, then stalked out of the House of the Golden Mercury, glancing up once to get the sun’s bearing.

“Who was that!?” asked Leibniz. He and Caroline had been oblivious to the harpoon-attack but had been drawn to the banca-demolition.

Eliza had Johann on her hip; he had got through all of the bawling and gone into child-shock.

“My dear Doctor,” she answered, “if I explained every little thing to you, you’d grow bored with me, and stop writing me those charming letters.”

“I simply wish to know, for practical reasons, whether you are being stalked by any more giant murderous harpooneers.”

“He is the only one, as far as I know. His name is Yevgeny the Raskolnik.”

“What’s a Raskolnik?”

“As I said before, if I explain everything…”

“All right, all right, never mind.”

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме