Читаем The Confusion полностью

Rossignol was not willing to attempt an answer, and looked at de Gex. From which Eliza collected that it must be a delicate matter; for de Gex, as de Maintenon’s favorite churchman, was allowed to speak bluntly in a way that was unusual in a place where insults were commonly answered with rapier-thrusts. “We who love and admire the family de Lavardac,” he said, “are terribly concerned that Monsieur le duc d’Arcachon, acting out of the most noble motives, and exhibiting marvelous ingenuity and strength of will, has made a mistake. We would assist him in mending his error before it leads to embarrassment. It were best to mend it this evening, before the ramifications spread any further. To bring it before Madame la duchesse d’Arcachon, or Etienne, might not be as productive as to bring it before you, mademoiselle.”

“Very well. Does the mistake have something to do with Alchemy?”

The briefest of pauses. Then: “Indeed, mademoiselle. Monsieur le duc participated in an act of piracy, which, as you know, is a usual thing in war, and wholly honourable. However, I am sorry to report that he was misinformed by persons who were ignorant, or perhaps malicious. Monsieur le duc supposed that the prize was silver pigs. In fact it was gold. And not just any gold, but gold imbued with miraculous-even divine-qualities.”

“I see,” said Eliza. “And needless to say, the Esoteric Brotherhood takes a proprietary interest in it?”

“I should prefer to say custodial, not proprietary. This material is not for just anyone to possess. In the wrong hands it could do the Devil’s work.”

“Hmm. Would Lothar von Hacklheber’s be the wrong hands?”

“No, mademoiselle. Lothar is a difficult man, but one knows where he lives, and one can reason with him. A boat-load of Vagabonds at large in the Mediterranean, bound for Egypt-that is the wrong hands.”

“Well, you may set your mind at ease, Father Edouard. The gold you seek was to have come ashore along with Monsieur le duc. He planned to drop it off in Lyon. It should now locked in the strong-box of a certain banker there, who values it only as gold. I shall be pleased to supply you with his name. He has no awareness of, or interest in, its supernatural characteristics. Presumably he will be pleased to exchange it for an equal or larger weight of mundane gold.”

“We should be in your debt, mademoiselle.”

“You may consider the debt discharged, if you tell me one thing.”

“Name it, mademoiselle.”

“The Bastille is a prison for enemies of the Realm. Why were the Esphahnians thrown into it?”

“Because they were thought to be connected to what happened here in 1685.”

“And-since I will be the last person in France to know-what happened here in 1685!?”

“You may have heard, on the lips of servants or other vulgar persons, tales concerning a man called L’Emmerdeur. By your leave, mademoiselle! For even his epithet is almost too vulgar to speak aloud.”

“I have heard of him,” said Eliza, though in her ears, the sound of her own voice was nearly drowned out by the stomp, stomp, stomp of her heart. “I did hear a story once that he showed up uninvited at some grand soiree in Paris and made a bloody mess of it-”

“That was here.”

“In this house!?”

“In this house. He cut Etienne’s hand off, and completely destroyed the ballroom.”

“How can one Vagabond, vastly outnumbered by armed noblemen, single-handedly destroy a Duke’s ballroom?”

“Never mind. But to make matters worse, all of these things happened in the presence of the King. Most embarrassing.”

“I can imagine!”

“The King of the Vagabonds, as he was styled, made his escape. But the Lieutenant of Police was able to determine that he had been dwelling in a certain apartment not far from here-and the Esphahnians were living directly below him. He had befriended them, and drawn them somehow into his schemes. But since he was long gone, retribution fell instead on the Esphahnians. Off they were taken to the Bastille. Their business was destroyed, their health suffered grievously. Now those who survived dwell as paupers in Paris.”

Through the windows came the clatter and rasp of many horseshoes and iron wheel-rims on cobblestones. All turned to see the white carriage of the duc d’Arcachon-wrought to look like a giant sea-shell borne on the foam of an incoming tide-being drawn, by a team of six mismatched and exhausted horses, into the courtyard. It passed below them, out of their view, and pulled up before the entrance of the ballroom.

But the noise did not let up, but doubled and redoubled, as into the open gates of the Court rode a vanguard of Swiss mercenaries, and a squadron of noble officers, and finally the gilded carriage of Louis XIV, lighting up the court as the Chariot of Apollo.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме