Читаем The Complete Stories (forword by John Updike) полностью

But Grete's words had succeeded in disquieting her mother, who took a step to one side, caught sight of the huge brown mass on the flowered wallpaper, and before she was really conscious that what she saw was Gregor, screamed in a loud, hoarse voice: "Oh God, oh God!" fell with outspread arms over the sofa as if giving up, and did not move. "Gregor!" cried his sister, shaking her fist and glaring at him. This was the first time she had directly addressed him since his metamorphosis. She ran into the next room for some aromatic essence with which to rouse her mother from her fainting fit. Gregor wanted to help too — there was still time to rescue the picture — but he was stuck fast to the glass and had to tear himself loose; he then ran after his sister into the next room as if he could advise her, as he used to do; but then had to stand helplessly behind her; she meanwhile searched among various small bottles and when she turned around started in alarm at the sight of him; one bottle fell on the floor and broke; a splinter of glass cut Gregor's face and some kind of corrosive medicine splashed him; without pausing a moment longer Grete gathered up all the bottles she could carry and ran to her mother with them; she banged the door shut with her foot. Gregor was now cut off from his mother, who was perhaps nearly dying because of him; he dared not open the door for fear of frightening away his sister, who had to stay with her mother; there was nothing he could do but wait; and harassed by self-reproach and worry he began now to crawl to and fro, over everything, walls, furniture, and ceiling, and finally in his despair, when the whole room seemed to be reeling around him, fell down onto the middle of the big table.

A little while elapsed, Gregor was still lying there feebly and all around was quiet, perhaps that was a good omen. Then the doorbell rang. The servant girl was of course locked in her kitchen, and Grete would have to open the door. It was his father. "What's been happening?" were his first words; Grete's face must have told him everything. Grete answered in a muffled voice, apparently hiding her head on his breast: "Mother has been fainting, but she's better now. Gregor's broken loose." "Just what I expected," said his father, "just what I've been telling you, but you women would never listen." It was clear to Gregor that his father had taken the worst interpretation of Grete's all too brief statement and was assuming that Gregor had been guilty of some violent act. Therefore Gregor must now try to propitiate his father, since he had neither time nor means for an explanation. And so he fled to the door of his own room and crouched against it, to let his father see as soon as he came in from the hall that his son had the good intention of getting back into his room immediately and that it was not necessary to drive him there, but that if only the door were opened he would disappear at once.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература