My Neighbor
MY BUSINESS rests entirely on my own shoulders. Two girl clerks with typewriters and ledgers in the anteroom, my own room with writing desk, safe, consulting table, easy chair, and telephone: such is my entire working apparatus. So simple to control, so easy to direct. I'm quite young, and lots of business comes my way. I don't complain, I don't complain.
At the beginning of the year a young man snapped up the empty premises next to mine, which very foolishly I had hesitated to rent until it was too late. They also consist of a room and an anteroom, with a kitchen, however, thrown in — the room and anteroom I would certainly have found some use for, my two girl clerks feel somewhat overdriven as it is — but what use would a kitchen have been to me? This petty consideration was solely responsible for my allowing the premises to be snatched from under my nose. Now that young man sits there. Harras, his name is. What he actually does there I have no idea. On the door is a sign: "Harras Bureau." I have made inquiries and I am told it is a business similar to mine. One can't exactly warn people against extending the fellow credit, for after all he is a young and pushing man who probably has a future; yet one can't go so far as to advise it, for by all appearances he has no assets yet. The usual thing said by people who don't know.
Sometimes I meet Harras on the stairs; he seems always to be in an extraordinary hurry, for he literally shoots past me. I have never got a good look at him yet, for his office key is always in his hand when he passes me. In a trice he has the door open. Like the tail of a rat he has slipped through and I'm left standing again before the sign "Harras Bureau," which I have read already far oftener than it deserves.
The wretchedly thin walls betray the honorable and capable man, but shield the dishonest. My telephone is fixed to the wall that separates me from my neighbor. But I single that out merely as a particularly ironical circumstance. For even if it hung on the opposite wall, everything could be heard in the next room. I have accustomed myself to refrain from naming the names of my customers when speaking on the telephone to them. But of course it does not need much skill to guess the names from characteristic but unavoidable turns of the conversation. Sometimes I absolutely dance with apprehension around the telephone, the receiver at my ear, and yet can't help divulging secrets.
Because of all this my business decisions have naturally become unsure, my voice nervous. What is Harras doing while I am telephoning? If I wanted to exaggerate — and one must often do that so as to make things clear in one's mind — I might assert that Harras does not require a telephone, he uses mine, he pushes his sofa against the wall and listens; while I at the other side must fly to the telephone, listen to all the requests of my customers, come to difficult and grave decisions, carry out long calculations — but worst of all, during all this time, involuntarily give Harras valuable information through the wall.
Perhaps he doesn't wait even for the end of the conversation, but gets up at the point where the matter has become clear to him, flies through the town with his usual haste, and, before I have hung up the receiver, is already at his goal working against me.
A Crossbreed
[A Sport]
I HAVE a curious animal, half kitten, half lamb. It is a legacy from my father. But it only developed in my time; formerly it was far more lamb than kitten. Now it is both in about equal parts. From the cat it takes its head and claws, from the lamb its size and shape; from both its eyes, which are wild and flickering, its hair, which is soft, lying close to its body, its movements, which partake both of skipping and slinking. Lying on the window sill in the sun it curls up in a ball and purrs; out in the meadow it rushes about like mad and is scarcely to be caught. It flees from cats and makes to attack lambs. On moonlight nights its favorite promenade is along the eaves. It cannot mew and it loathes rats. Beside the hen coop it can lie for hours in ambush, but it has never yet seized an opportunity for murder.
I feed it on milk; that seems to suit it best. In long draughts it sucks the milk in through its fanglike teeth. Naturally it is a great source of entertainment for children. Sunday morning is the visiting hour. I sit with the little beast on my knees, and the children of the whole neighborhood stand around me.
Then the strangest questions are asked, which no human being could answer: Why there is only one such animal, why I rather than anybody else should own it, whether there was ever an animal like it before and what would happen if it died, whether it feels lonely, why it has no children, what it is called, etc.