Читаем The Complete Stories (forword by John Updike) полностью

Nevertheless, I next carried my researches into music. True, science had not been idle in this sphere either; the science of music, if I am correctly informed, is perhaps still more comprehensive than that of nurture, and in any case established on a firmer basis. That may be explained by the fact that this province admits of more objective inquiry than the other, and its knowledge is more a matter of pure observation and systematization, while in the province of food the main object is to achieve practical results. That is the reason why the science of music is accorded greater esteem than that of nurture, but also why the former has never penetrated so deeply into the life of the people. I myself felt less attracted to the science of music than to any other until I heard that voice in the forest. My experience with the musical dogs had indeed drawn my attention to music, but I was still too young at that time. Nor is it by any means easy even to come to grips with that science; it is regarded as very esoteric and politely excludes the crowd. Besides, although what struck me most deeply at first about these dogs was their music, their silence seemed to me still more significant; as for their affrighting music, probably it was quite unique, so that I could leave it out of account; but thenceforth their silence confronted me everywhere and in all the dogs I met. So for penetrating into real dog nature, research into food seemed to me the best method, calculated to lead me to my goal by the straightest path. Perhaps I was mistaken. A border region between these two sciences, however, had already attracted my attention. I mean the theory of incantation, by which food is called down. Here again it is very much against me that I have never seriously tackled the science of music and in this sphere cannot even count myself among the half-educated, the class on whom science looks down most of all. This fact I cannot get away from. I could not — I have proof of that, unfortunately — I could not pass even the most elementary scientific examination set by an authority on the subject. Of course, quite apart from the circumstances already mentioned, the reason for that can be found in my incapacity for scientific investigation, my limited powers of thought, my bad memory, but above all in my inability to keep my scientific aim continuously before my eyes. All this I frankly admit, even with a certain degree of pleasure. For the more profound cause of my scientific incapacity seems to me to be an instinct, and indeed by no means a bad one. If I wanted to brag I might say that it was this very instinct that invalidated my scientific capacities, for it would surely be a very extraordinary thing if one who shows a tolerable degree of intelligence in dealing with the ordinary daily business of life, which certainly cannot be called simple, and moreover one whose findings have been checked and verified, where that was possible, by individual scientists if not by science itself, should a priori be incapable of planting his paw even on the first rung of the ladder of science. It was this instinct that made me — and perhaps for the sake of science itself, but a different science from that of today, an ultimate science — prize freedom higher than everything else. Freedom! Certainly such freedom as is possible today is a wretched business. But nevertheless freedom, nevertheless a possession.

Translated by Willa and Edwin Muir

A Little Woman

SHE is a little woman; naturally quite slim, she is tightly laced as well; she is always in the same dress when I see her, it is made of grayish-yellow stuff something the color of wood and is trimmed discreetly with tassels or buttonlike hangings of the same color; she never wears a hat, her dull, fair hair is smooth and not untidy, but worn very loose. Although she is tightly laced she is quick and light in her movements, actually she rather overdoes the quickness, she loves to put her hands on her hips and abruptly turn the upper part of her body sideways with a suddenness that is surprising. The impression her hand makes on me I can convey only by saying that I have never seen a hand with the separate fingers so sharply differentiated from each other as hers; and yet her hand has no anatomical peculiarities, it is an entirely normal hand.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература