Читаем The Cloud Atlas полностью

“I was supposed to be on Kiska for only an hour,” he said, settling back. “I was spending my time on Attu, but they flew me out to Kiska, said the men would like a visit-said they had more than twelve Catholics there, and that's my rule: when you outnumber the apostles, you get a priest. So I went.” He patted his pockets for a cigarette, but one of the Chicago boys leapt in with his own pack. Father Pabich removed one, winked, and pocketed the pack. “Williwaws? You know what I'm talking about? Those Aleutian storms when the rain falls up as much as it does down? I'm in a PBY-Navy's flying me-goddamn pilot is flying like he's an atheist. Like he's not going to have God to deal with if he crashes that goddamn bird into the side of goddamn Kiska. Excuse me.” Puff. The other Chicago boy wanted a cigarette. He pointed to the pack in Father Pabich's pocket, but Father Pabich waved him off. “So we land. I almost drown getting to shore, but I get ashore. The pilot's said I've got an hour. Maybe forty-five minutes. Storm coming in and then nobody's taking off. So I get inside. First of all, there aren't twelve Catholics. There's six guys, tops. And one of them's a Jew. Tells me he is.Tells me he is. But he says they're all going to die. The island's haunted with ghosts from the Battle of Kiska, storms a-coming, wild dogs-and I don't know what. Scared. Wants to go to Mass. What am I supposed to do?” Shrug. “Like the Holy Father's gonna know.” Puff. “But I've been using up precious time talking to this one. So it's on to Mass. ‘Oh, no, Father,’ this other one, red hair, now says to me. ‘I got to go to confession. I can't receive communion if I'm not in a state of grace.’ Jesus Christ, is what I tell him. We're all going to be in a state of death, son. But-right, what does the Bible say? This might be Jesus Himself talking to me. So I sit down, send the other boys out, start with the confession. In the name of the Father. Now-of course you don't reveal what's said under the seal of confession, but mind you, he's not saying anything of interest. He's been on Kiska, for Christ's sake. The world has been sinning against him. But he's going on and on. Talks about his Friday fast. Says he's been eating things on Friday. Like what? I say. ‘Like meat, Father,’ this one says. Meat! When he'd been lucky to get a goddamn ration of meat out there. No time now. It's going to be a twenty-minute Mass at this point. No Litany of the Saints-like I can afford to piss them off. Hurry up, lad, I tell him. What other sins you got? Let's go. You ate meat, now what else, what else?”

Father Pabich leaned back, took a long drag, grinned ear to ear. I remember thinking, here's a man about to risk his life flying into the world's worst weather, and he couldn't be happier if he were the pope himself.

“You know what he says?” Father Pabich leaned forward, and then bellowed, “ ‘PEAS’! Oh, sweet Jesus, ‘What else, son?’ ‘Peas, Father.’ Oh my Lord.” We laughed. Everyone in the terminal laughed, but no one laughed harder than Father Pabich, who roared until he coughed and teared up and accidentally lit a small fire when his cigarette fell from his fingers into a nearby wastebasket.

I suppose that's how Gurley was able to enter without anyone noticing.

I was helping the Polish guys put out the fire when I heard my name. I straightened up, but didn't turn around-I wasn't nearly ready. They called Father Pabich's plane. He picked up his bags, smiled, and punched me the best he could with his elbow. “Be a good boy, now,” he said. “Fight us a good war.” I'd like to say that I ran after him, told him an elbow wasn't good enough, that I wanted to shake his hand before we parted, receive his blessing, but I didn't. Gurley was already coming toward me then, so I blame him, not the Japanese soldier who, a month or so later, overran Father Pabich's position as he was giving last rites to a Marine on Okinawa. The Japanese soldier bayonetted them both.

“Sergeant,” Gurley said, grinning for some reason. “I greet you with the very best of news.” I studied the exits, decided which would be easier to reach. But I didn't move.

First, Gurley said, he was not going to charge me for disobeying orders-though I had clearly done so since I was still in the terminal instead of on a flight to Little Diomede. But the better news was that he no longer wanted me to go. He had found a far more important and interesting task, much closer at hand. He couldn't tell me this in the terminal, however, and so ushered me outside, hand at my elbow.

“Sir,” I said, “I thought we agreed. I thought it was clear that I should go. That this would be best.”

“Would have been best, Sergeant,” Gurley said. “But things have changed. This is what happens in war. We must let bygones be bygones, we must put our differences aside, and we must-”

“Sir,” I said. “Last night, the office-the paper?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер